Maybe it would be helpful if what is currently being worked on/planned could be put in the OP. That way, people will know what still needs addressed.
The goal will not be to translate every NPC dialog, but most, if not all menus, skills, items and weapons.
They will be reset to the default japanese ones in v4.Is there any way to fix the enlgish quick chat bugs? Since they're customizable they might be stored in the save instead of the rom text?
You are the man!!! also cheers to everyone else who is assisting on this project and jeers to those expecting some magical 100% dialogs in english patch. reading those types of requests gets me upset because I'm worried it will frustrate dasding and anyone else contributing to the project. that was never the intent.update going online in 1-2h
update going online in 1-2h
You are the man!!! also cheers to everyone else who is assisting on this project and jeers to those expecting some magical 100% dialogs in english patch. reading those types of requests gets me upset because I'm worried it will frustrate dasding and anyone else contributing to the project. that was never the intent.
Thanks again!
This concerns me a bit. What about dialogs that explain to the player how to do certain things, or that are vital to progressing through the story?
From what I have heard, this game has NEGLIGIBLE story, like disappointingly little for the people who can read it. Think of this game as a celebration of hunting, not as some super rich story you have to read to get the full experience!Translating those would be a complete waste of time, nothing from npc dialogues is vital for progression. It's not like they give you motion values either, all they say is "I heard there's a monster there, go kill it!" and other useless bullshit. So there's nothing you need to be concerned about.