Translation Request!!!!

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by dgwillia, Sep 9, 2008.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. dgwillia
    OP

    dgwillia The Bacon Lover

    Member
    2,171
    215
    Mar 9, 2008
    United States
    Columbia Station, Ohio
    I know this may sound wierd, but i am requesting a translation for Pokemon Platinum(releases on sunday, possibly sooner), and with all the new features this game has, including battle frontier, better online matches, and wi-fi minigames. It should atleast get a decent translation (Maybe Pokemon Names, Natures, Attack Names, and Menu's?). I would be willing to help in anyway possible (have no hacking experience @_@).
     


  2. Batman55

    Batman55 GBAtemp Fan

    Member
    456
    0
    Oct 21, 2007
    Canada
    You should have read the stickied topic called "Request a translation, the right way".

    A) This game has not even been released yet (stating that you know that it's unreleased doesn't matter)
    B) This game is definitely going to come out in English.
    C) This game is definitely going to come out in English.
    D) This game is definitely going to come out in English.
     
  3. kikuchiyo

    kikuchiyo 大阪に生まれた男

    Member
    687
    17
    Jan 6, 2004
    United States
    USA
    Yeah, that one's not coming out in the U.S.

    I'll get right on it.
     
  4. dgwillia
    OP

    dgwillia The Bacon Lover

    Member
    2,171
    215
    Mar 9, 2008
    United States
    Columbia Station, Ohio
    Well sorry >_>, and still, it wont be here for atleast 6 months, pokemon ranger is just coming in november after being out 6+ months. Not like im requesting something epic like a full translation.
     
  5. kikuchiyo

    kikuchiyo 大阪に生まれた男

    Member
    687
    17
    Jan 6, 2004
    United States
    USA
    You don't know about hacking or translation,
    but yes, you are requesting "something epic."
     
  6. ENDscape

    ENDscape REBORN! I will post with my Dying Will!!!

    Member
    1,488
    1
    Dec 14, 2007
    ``orz
    Cool this game is worth translating.
    Ill get on it right away.
    [/sarcasm]
     
  7. psycoblaster

    psycoblaster Divine

    Member
    2,132
    2
    Jan 26, 2008
    Seoul.. (in Korea)
    1. You spelled wierd wrong. Weird is the word you are looking for.
    2. If somebody does a translation, it includes EVERYTHING. So you are trying to make a request similar to this:
    Can anyone make a translation of FFXIII when it comes out including the names, skills, script, menu, and everything else???
    You don't need to LIST what you want translated. Translating a game means to translate the game.

    3. So what is a non-decent translation? No names, no natures, no attack names, and no menus?
    then whats left? the script? so doing the script is a non-decent translation?

    4. You don't need a hacking experience to help (we don't need you to hack our computers) but you should have ROM hacking experiences to help.
    and btw, if you don't know any Japanese or rom hacking, how will you help? google translation? that's even worse. Comparing to the english versions of D/P for a translation? well we can do that ourselves. So you've got nothing to do.
    go read beginner's guide in romhacking.net and start a translation. Then WE will help.
     
  8. Noitora

    Noitora ::

    Member
    3,765
    0
    Aug 9, 2007
    Greece
    Athens
    Psycoblaster you are totally right.
    Also it shouldn't be so hard to play the game in Japanese.Why do you want the pokemon names translated? They're kinda useless if you can see the actual pokemon sprites.Don't tell me you can't recognise Pikachu or Bulbasaur with their names in Japanese.

    I can't say more because I don't want my warn increased *again* [​IMG]
     
  9. xDahlia

    xDahlia Advanced Member

    Newcomer
    90
    0
    Oct 4, 2007
    Pokemon translation would take a while anyway...
     
  10. psycoblaster

    psycoblaster Divine

    Member
    2,132
    2
    Jan 26, 2008
    Seoul.. (in Korea)
    exactly what I mean.

    The menus and everything will probably be the same as D/P.
    I mean - pokemon fans should probably know ALL of the pokemon's names.
    (well i'm not a fan so all I know is like Pikachu)
    And go to the summary page, and when you compare it with D/P, you'll know what it means.
    items have icons so those can be easily noticed, too.
     
  11. dgwillia
    OP

    dgwillia The Bacon Lover

    Member
    2,171
    215
    Mar 9, 2008
    United States
    Columbia Station, Ohio
    Truly i have barely enough time on my hands as it is, so i would not be able to help at all.
    If i wasnt a senior in high school, i would gladly help, but my free time is already hectic as it is
     
  12. psycoblaster

    psycoblaster Divine

    Member
    2,132
    2
    Jan 26, 2008
    Seoul.. (in Korea)
    then why request?
    It's bad to give someone a job that benefits you, while you can do it yourself. If you don't have the time, don't.
    Seriously, I don't think this game needs a translation anyways. I mean - it's pokemon. What else do you do instead of using tackle against your rival and throwing all types of balls at pokemon and going through 8 gym leaders, then facing the elite 4 which is actually more than 4?`
     
  13. Noitora

    Noitora ::

    Member
    3,765
    0
    Aug 9, 2007
    Greece
    Athens
    there was a guy who pm'd me to translate the guy two months ago. [​IMG]
    Seriously this game is coming to the US after all.Just be a little patient.
     
  14. psycoblaster

    psycoblaster Divine

    Member
    2,132
    2
    Jan 26, 2008
    Seoul.. (in Korea)
    what pokemon game for the DS has not been announced a US release?
    If your answer was "none", then this will come out in English/other languages.
     
  15. kikuchiyo

    kikuchiyo 大阪に生まれた男

    Member
    687
    17
    Jan 6, 2004
    United States
    USA
    Yeah man, high school's tough. It's not like college or having a job where you can shoot the shit all day.

    Oh wait.
     
  16. Noitora

    Noitora ::

    Member
    3,765
    0
    Aug 9, 2007
    Greece
    Athens
    High school here is pretty easy [​IMG]
    I had not studied at all for the whole year last year.
     
  17. dgwillia
    OP

    dgwillia The Bacon Lover

    Member
    2,171
    215
    Mar 9, 2008
    United States
    Columbia Station, Ohio
    Well i got 2 of the hardest teachers >_>, on of which gave us a 3 page essay within the first 30 minutes on the first day of school >_>, and the other who swamps us with homework every night.
     
  18. pokemongalaxy

    pokemongalaxy Banned

    Banned
    717
    0
    Mar 10, 2008
    Canada
    I think an open translation project seems good, so all a hacker needs to do is make some sort of wiki or something where everyone can help translate, I would even start on learning rom hacking if anyone agrees with me [​IMG]
     
  19. Tragoedia181

    Tragoedia181 B*tch I Look Like Goku!!

    Banned
    553
    0
    Mar 9, 2008
    United States
    Bronx, NY
    same with me if someone does start a open translation
     
  20. pokemongalaxy

    pokemongalaxy Banned

    Banned
    717
    0
    Mar 10, 2008
    Canada
    thanks for agreeing, just a question: how hard is it to hack a rom and get all the script needed to translate for an open trans?
     
Thread Status:
Not open for further replies.