Оконное стекло
мне холодит ладонь.
Из мрака я гляжу в ночную тьму.
В моём дому никак
не хочет жить огонь.
И не могу понять я: почему?
Удерживать его -
он злостью опалит,
Испепелит презреньем как врага.
И не простит вовек
нечаянных обид.
Ему свобода слишком дорога.
Мой блуждающий огонь
Затерялся без следа
В чужедальней стороне.
Ветер-сплетник иногда
Горький дым приносит мне.
Мой блуждающий огонь
Ярко светит, да не там;
Жарко греет, да не тех.
Не за ним ли по пятам
Ходит мой замёрзший смех.
Я спички извожу,
даю ему сигнал;
Хочу быть маяком в его пути.
Быть может, он остыл,
быть может, он устал.
И вспять дорогу не сумел найти.
Конечно, я сама
во многом не права,
Ведь глупую игру вела с огнём.
В камин я заложу
подсошие дрова.
Мне ночь гореть-горюниться о нём.
Translation:
Window glass
My palm feels cold.
From the darkness I look into the darkness of the night.
Not at all in my house
fire doesn't want to live.
And I can’t understand: why?
Hold him -
he will scorch with anger,
He will be incinerated with contempt as an enemy.
And he will never forgive
unexpected insults.
Freedom is too dear to him.
My will-o'-the-wisp
Lost without a trace
In a foreign side.
The gossiping wind sometimes
Bitter smoke brings me.
My will-o'-the-wisp
It shines brightly, but not there;
It heats up hot, but not the right ones.
Isn't it right on his heels?
My frozen laughter is walking.
I'm wearing out matches
I give him a signal;
I want to be a beacon on his path.
Maybe he's cooled down
maybe he was tired.
And I couldn’t find my way back.
Of course, myself
wrong in many ways
After all, she played a stupid game with fire.
I'll put it in the fireplace
dry out the firewood.
I have to grieve and grieve about him all night.