Starmen.net translates Mother 3

Discussion in 'GBA - Game Development, ROM Hacks and Translations' started by Akotan, Nov 9, 2006.

Nov 9, 2006

Starmen.net translates Mother 3 by Akotan at 2:15 AM (1,481 Views / 0 Likes) 12 replies

  1. Akotan
    OP

    Member Akotan Mathematical!

    Joined:
    Mar 14, 2004
    Messages:
    558
    Country:
    Brazil
    http://www.starmen.net

    Looks like, after months of waiting, a bunch of lies and no official word of Nintendo, reidman, SM.net's webmaster, joined forces to translate MR. Itoi's latest masterpiece. Can't wait to see the results!
     
  2. azndragonguy115

    Member azndragonguy115 GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Nov 24, 2005
    Messages:
    620
    Country:
    United States
    old news chief
     
  3. tshu

    Member tshu On epic journey, brb.

    Joined:
    Sep 21, 2005
    Messages:
    1,301
    Country:
    Canada
  4. Clements

    Newcomer Clements Member

    Joined:
    Dec 20, 2004
    Messages:
    13
    Country:
    United Kingdom
    As far as I know, this is not old, but in fact this was published on Starmen.net today (8th Nov) @ 7:47 EST.
     
  5. Sick Wario

    Member Sick Wario Club Nintendo

    Joined:
    Jul 24, 2006
    Messages:
    1,209
    Location:
    NNID: godrugal
    Country:
    United Arab Emirates
    cool
    i've played earthbound 1 on nes emu and I guess earthboud on snes was 2?
     
  6. Heito

    Member Heito Advanced Member

    Joined:
    May 1, 2004
    Messages:
    84
    Country:
    United States
    But isn't Mother3.org working on a patch? Does this mean that the two are joining forces or is there going to be competition for a patch?
     
  7. superkrm

    Member superkrm GBAtemp Fan

    Joined:
    Jun 2, 2006
    Messages:
    390
    Location:
    a Rick Rolled Nation
    Country:
    United States
    CLEMENTS!!!

    It's good to see an old cherryrommer.


    [​IMG] About damn time someone start translating this game.

    Ghideon should really get paid for all those beautiful translations.
     
  8. dafatkid27

    Member dafatkid27 GBAtemp Fan

    Joined:
    Dec 17, 2004
    Messages:
    486
    Country:
    United States
    It is the rudder, it is the rudder, the rudder the rudder!
     
  9. Strag0

    Member Strag0 GBAtemp Fan

    Joined:
    Oct 26, 2002
    Messages:
    334
    Country:
    United States
    Last I checked, Mother3.org is working on a patch. However, they lack an all-star team like starmen.net has. Tomato doing the translation! Gideon Zhi doing the hacking!! And Demi helping with the script!!! Wow! What a team!

    Here's to hoping it goes well!
     
  10. Akotan
    OP

    Member Akotan Mathematical!

    Joined:
    Mar 14, 2004
    Messages:
    558
    Country:
    Brazil
    Last news I saw from Mother3.org translation process was that they're desperately looking for a japanese translator on a message board (of a site that I don't recall right now...). Something's going fish over there...

    Hope they could do it too but, after so many years showing Mother series love, SM.net translation will rock! ([​IMG]) They have a great team working, there's nothing that can go wrong!
     
  11. T-hug

    Chief Editor T-hug Always like this.

    pip
    Joined:
    Oct 24, 2002
    Messages:
    8,599
    Location:
    England
    Country:
    United Kingdom
    Some guys at starmen.net had the game script translated just a few days after the game was released retail. I don't think a rom patch was ever attempted by anyone there. As for mother3.org, I've given up hope. Very early on they posted like 45% complete, then the next week it would be 65% complete then all of a sudden nothing, no updates, no progress reports nothing.
    If the progress was a s fast as they originally started posting, the trans would be finished ages ago.

    [-EDIT-]

    I just read on the starmen page that its Tomato who is translating.. this is excellent news as he has worked on many titles before including such greats as Bahamuut Lagoon.
     
  12. Hitto

    Member Hitto MKDS Tournament Winner

    Joined:
    Nov 29, 2005
    Messages:
    1,450
    Location:
    Nice, France
    Country:
    France
    Maybe Nintendo decided that the costs for translating wouldn't be covered by the sales? You know, Earthbound was a cult success, but it *was* also released at the same time as FF6, back then...

    I guess they'd rather have english-speaking rom users work at it instead of taking an estimated (correct or not, that's not the point) loss on this one...
     
  13. flai

    Member flai Androgynous Apparently :)

    Joined:
    Sep 30, 2006
    Messages:
    850
    Country:
    United Kingdom
    not as cool as the jump superstars translation coming out but still pretty sw33t.
     

Share This Page