Gaming Sol Trigger - English Translation

  • Thread starter Thread starter Subevil
  • Start date Start date
  • Views Views 201,992
  • Replies Replies 356
  • Likes Likes 22
just a question, are you going to translate the story also or just the menu's and other stuff. i forgot if this is going to be a 100% translation project just like digimon :)
 
This is looking good. I'll be sure to add it to my list of Japanese RPG and Visual Novel translations to keep my eye on.
 
thats good to hear. another good game to wait wait. im waiting for 2 games. this and digimon. another reason for my psp to not retire yet :D
 
for the questions related on that please check the website on first page(its has status updats) just click on projects
 
oh my bad, i check the site regularly and seems like it's still on early June, made me wondered, guess you guys are working on it :D well good luck and best wishes cause this game is a must!

ily guys T_T wish i can help in a way or another...
 
Just wanted to check the website, but.......
Fatal error: Allowed memory size of 67108864 bytes exhausted (tried to allocate 122880 bytes) in /home/a5561945/public_html/wp-includes/nav-menu-template.php on line 228
 
This game is really awesome for a Jrpg. It has quite a few cliches but for the most part its pretty decent. The charge mechanic still seems stupid to me though. Good luck with the translation!
 
Isn't this an Image Epoch game...? :blink:

I'm trying really hard to remember the last time they even put out a halfway decent game. Aaaand...I'm kind of drawing a blank.
 
Sorry if I'm asking something that could be found via Google, but I need to have up-to-date info on this. So... what's the best way to do savegame editing? Basically I want to make my characters in Sol Trigger OP as hell with insane stats so I can breeze through battles/dungeons. This would considerably boost my translation speed obviously. (I've already beaten the game once but there are multiple story routes and level/gear don't carry over to New Game+ so I'm kinda fucked.)

So if anyone could point me in the right direction, I'd appreciate it. Cheers.
 
Hello i have a quick and blunt question about this project.
Howmuch of the still active member's time of this project is spend on this project - hours a day / hours a week / hours a month well you get it.

And what is the most needed part of projects like this Romhacking Translators etc.

I plan on learning all kind of stuff to help projects while currently knowing nothing i wish to learn and help others in ways i can on the long run.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum