1. Fafnira

    Fafnira Newbie
    Newcomer

    Joined:
    May 5, 2020
    Messages:
    3
    Country:
    Germany
    I'm glad to hear that :D Is it possible for me to write you somewhere private?
    I once tried to translate the first scene into German, which worked all right (probably because I translated the English into German), but while testing I found out that the letters "ä", "ö" and "ü" can not be displayed in game.
    If I have time I would even try to translate the first Scene of Chapter01 :)
     
    Carlitos likes this.
  2. Reploid

    Reploid GBAtemp Advanced Maniac
    Member

    Joined:
    Jan 20, 2010
    Messages:
    1,871
    Country:
    Serbia, Republic of
    Cool, yuri.
     
    Carlitos likes this.
  3. Carlitos

    OP Carlitos Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 9, 2020
    Messages:
    30
    Country:
    United States
    Send me a private message and I can gladly help you with this.
     
  4. Fafnira

    Fafnira Newbie
    Newcomer

    Joined:
    May 5, 2020
    Messages:
    3
    Country:
    Germany
    I think it's not possible for me because of my low level here. I read that a specific number of posts are needed to unlock the private message function ;-;
     
    Carlitos likes this.
  5. Carlitos

    OP Carlitos Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 9, 2020
    Messages:
    30
    Country:
    United States
    Done.

    Also, for those who want a look at the game so far, here's a link to the patch so far (playable up to Scene/Day 17 of the Madoka Chapter):

    https://mega.nz/file/0t90BKrJ#EL7b-eK7PHmb4LokeaWdqbfrHjWnLGrlF97ABSCwBYo

    I recommend you all save in-game after playing Day 16! Save states will not work if you save during a dialogue sequence, so be sure to save in-game at an appropriate time!
     
    DraynaRue likes this.
  6. tarotology

    tarotology Newbie
    Newcomer

    Joined:
    May 27, 2020
    Messages:
    1
    Country:
    United States
    hi, i'm having trouble installing this patch. i've never emulated a psp game before so it's most likely something i'm doing wrong on my part, but i followed the instructions up to dragging & dropping the archive.cpk and install.cpk files, and i can't figure out how to drag & drop them? i'm not sure where the directory for the iso file is either ;___: any help would be greatly appreciated bc i have the tradukosoft translation, but it ends around day 2 of madokas route!
     
    Carlitos likes this.
  7. Carlitos

    OP Carlitos Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 9, 2020
    Messages:
    30
    Country:
    United States
    Here's an updated set of instructions to how to update the game.
    By "drag and drop", you could also call it "copy and paste", except that you highlight /select both the "archive.cpk" and "install.cpk" files and, while they're both selected, "drag" them from the updated folder you downloaded, to the /PSP_GAME/USRDIR directory that you have opened, using the WQSG_UMD.exe program I provided.

     
    closer013 and tarotology like this.
  8. ErGiocheron

    ErGiocheron Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Jun 12, 2020
    Messages:
    1
    Country:
    Italy
    Thank you so much for doing this. Can't wait for the finished translation.
     
    Carlitos likes this.
  9. mattzilla30

    mattzilla30 Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Jun 14, 2020
    Messages:
    2
    Country:
    United States
    I am interested in this project because I love the anime and franchise. I will make english logo.
    Here is my concept for the english logo.
     

    Attached Files:

    Last edited by mattzilla30, Jun 14, 2020
    Carlitos likes this.
  10. Carlitos

    OP Carlitos Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 9, 2020
    Messages:
    30
    Country:
    United States
    Wow, that looks extremely gorgeous. Where do you think this should be displayed on? If anything, I think it would look great within the game itself, but I would like to hear what you have to say on this.
     
  11. Sora de Eclaune

    Sora de Eclaune Target... Illumiati... All conected...
    Member

    Joined:
    Feb 15, 2011
    Messages:
    2,832
    Country:
    United States
    I'lll be keeping tabs on this, very closely. It's been a while since I watched Madoka, but if you see anything that seems hard to translate for some reason (context within the series making a phrase too vague, cultural things that have no direct English translation, etc. - no coding, sadly) I'm almost always available to help!
     
    Carlitos likes this.
  12. Copai1

    Copai1 Advanced Member
    Newcomer

    Joined:
    May 15, 2019
    Messages:
    79
    Country:
    Costa Rica
    Damn I've been waiting for the Tradukosoft translation since 2014, good to hear someone else decided to take the project again.

    Sent from my G9 using Tapatalk
     
    Carlitos likes this.
  13. Carlitos

    OP Carlitos Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 9, 2020
    Messages:
    30
    Country:
    United States
    Alright, here's a quick update to the progress so far.

    The good news:
    -Chapter 1 is 99% complete!
    All that's left is the 1%: testing.

    -All the Magical Girls' Labyrinth dialogues are complete.
    -All the descriptions of the Magical Spells found in the Pictorial Book are now aesthetically fixed. They're no longer "word-wrapping" in a weird way.
    -The "Tips" graphics that show up during the "loading" sequences have been found and can definitely be translated and modified.

    The (not so) bad news:
    -As far as the "Tips" graphics go, I'm only running into a slight problem with them being show in-game. I don't think they're supposed to look like deep-fried memes when I only added some text and patched some parts (see the first attached picture). I'll figure out what I can do with the graphics and do my research on fixing this issue.
    I want the graphics done, hopefully in tandem with this Chapter update that I will push out. The Tips are really helpful for people to understand the game, whether you're familiar with the series or not. I'll make it a slightly higher priority before heading into the next Chapter of the game.

    That covers pretty much everything. I'll keep you all posted. Thank you all.
     

    Attached Files:

    Nouka and MrPiva like this.
  14. mattzilla30

    mattzilla30 Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Jun 14, 2020
    Messages:
    2
    Country:
    United States
    Can you put the logo on the boot up screen and the game menu icon? And maybe even the main menu if were pushing it? By the way, sorry it took me so long to reply. I was working on a music mashup. Here is the link to the completed product. I hope you enjoy it!

     
    Last edited by mattzilla30, Jun 18, 2020
    Carlitos likes this.
  15. Carlitos

    OP Carlitos Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 9, 2020
    Messages:
    30
    Country:
    United States
    I can definitely see the graphic being used when booting up the game and from the menu to select the PSP Game to play (I don't know what it's properly called). The main menu is pushing it though, and I plan to keep the original one as it is.
    I appreciate the little music project you worked on. I can't say I'm too fond of it, but I do like the effort you put into it. Keep it up.



    Thank you. If I run into any terms that I find confusing (which I've definitely had to work with, since they're very obscure at times), I will let you know, at the very least.


    Wow, since 2014? That's... a very good while. I hope not to take another 6 years for this then lol, I don't think it'll be that long from me.




    Okay, small update on the whole "Tips" images thing:
    -I found a way to encode the images back into the game, as intended, and not deep-fried. I will prioritize this aspect of the game for now.
    Here are a couple of images I've worked on, and I'll also add a bonus one pertaining to accessing the debug mode of the game, which I have no clue how to do so. If anyone can find a way into it, that'd be awesome. Not that I have any immediate need for it, but I just think it'd be cool if it was available.
    -Testing is still under way. There are some hiccups, but very much not extremely troublesome.

    If anyone still has any questions or even trouble installing the patch, please feel free to reach out to me.
    I appreciate everyone's patience and input. Thank you.
     

    Attached Files:

    Last edited by Carlitos, Jun 20, 2020
    MrPiva, Nouka and Copai1 like this.
  16. Carlitos

    OP Carlitos Member
    Newcomer

    Joined:
    Mar 9, 2020
    Messages:
    30
    Country:
    United States
    Madoka Magica Portable Chapter 1 Complete! Patch available below:

    You can now play Madoka's Chapter in its completion, with a healthy reminder that the "Extra Route" (Homura's Chapter) is also completely playable (was complete by Tradukosoft a good while ago). The installation instructions are included in the .zip file.

    Download link:
    https://mega.nz/file/sh0AQADQ#voX8xbC9dGErX1P4WLx2rMpgYBUAT2TPgbm8V8O0gag


    An ISO file may be uploaded to CDRomance as well, in the future (it'll include a custom game icon made by mattzilla30).

    Comments, questions, concerns, etc. are appreciated. Thank you.
     
    Copai1, Nouka, Malckyor and 2 others like this.
  17. Valef0rt

    Valef0rt Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Jun 23, 2020
    Messages:
    1
    Country:
    Brazil
    I'm really glad you took this translation project, I'm also someone who was following Tradukosoft since 2014, since I'm really into this series.
    Now I guess there's no choice for me but to anxiously wait for your updates, I hope you can stay motivated :yaypsp:
     
    Carlitos likes this.
  18. DeliciousDelibird787

    Newcomer

    Joined:
    Apr 8, 2018
    Messages:
    9
    Country:
    United States
    Hi, I love this project you're working on, but I have a problem. The words are smooshed and some letters are missing. This occurs on everything except the main menu, the chapter names, and the beginning where it says the characters in his game are completely fictional. I downloaded the rar from Emuparadise, which is all Japanese I think, got the ISO by extracting it, and I did the instructions by doing archive.cpk first. Thanks and thanks for making the translation!

    Capture.PNG
    upload_2020-6-23_15-37-0.png
    ...THISISHORRIBE.PNG
     
    Carlitos likes this.
  19. MrPiva

    MrPiva Newbie
    Newcomer

    Joined:
    Jun 18, 2020
    Messages:
    1
    Country:
    Brazil
    I had this error too and I fixed it by using the English ISO from Traduko and installing the new files from this project
     
  20. DeliciousDelibird787

    Newcomer

    Joined:
    Apr 8, 2018
    Messages:
    9
    Country:
    United States
    Thanks, but where do you get it? CDromance? I heard a while ago from a Reddit post that CDromace has malicious ads, but have they removed them or was that a lie or something?
     
    Last edited by DeliciousDelibird787, Jun 23, 2020
    Carlitos likes this.
  21. Carlitos
    This message by Carlitos has been removed from public view by DinohScene, Sep 13, 2020, Reason: Warez.
    Jun 23, 2020
Draft saved Draft deleted
Loading...

Hide similar threads Similar threads with keywords - Translation, Portable, Project