Gbatemp ist nicht der grösste forum um das romhacking und eigentlich habe ich auch nicht viele deutsche hier gesehen (ich bin auch nicht deutscher).
Ich verfolge die deutsche scene seit Jahren nicht mehr so weiss ich auch nicht wer noch dabei ist:
Such mal im Netz G-trans, Alemanic Translatio, Star Trans, Manu Loewe, Skuss Trans. Ich hatte einmal einen forum gesehen wo diese alle versammelt wahren aber ich weiss nicht mehr wo. Leider sind diesen Deutschen gruppen nur bis SNES-PSX zeite activ gewesen und die einzige gruppe die ich kenne das schon an NDS arbeitet ist
http://www.projekt-aai.de.vu/ und sie haben noch Jahren arbeit vor sich weil sie dann AAI2 machen wollen.
Okamiden ist sehr text lastig und brauch eine eigene kompression für die overlay daten (den text) und jeden Satz müss im ARM9 (das herz des spiels) richtig verknupft werden also wahrscheinlich 1-2 Jahre arbeit. In diese Zeit lernst du sicher English....viel besser
Short version In english:
Just telling him that gbatemp not the biggest place for romhacking is and that we actually have only a view german people here.
I said he should look for some groups i named but that those groups worked with SNES-PSX games.
There is only the link ( the german AAI1 translation project) that i know off that is working on NDS.
There was a big forum somewhere on the net where i saw sections for each translation group but don't remember where.
Additionally I said that Okamiden have a lot of text in the overlay file that use a own compression routine and that each phrase need to be linked correctly to the ARM9 (the heart of the game) meaning probably 1-2 years of work....better learn english in the mean time
