Okamiden German Translation

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by Harder_Stylezz, Jan 5, 2012.

Jan 5, 2012
  1. Harder_Stylezz
    OP

    Newcomer Harder_Stylezz Newbie

    Joined:
    Jan 5, 2012
    Messages:
    7
    Country:
    Germany
    Hello,
    there is the game Okamiden, but its only available in english. Can anyone translate it in german? My english is not so good, so i would like play it in german. ;)
    I'm glad, if someone can help me (us) :)
     
  2. DinohScene

    Member DinohScene The Gift of Dino

    Joined:
    Oct 11, 2011
    Messages:
    12,934
    Location:
    В небо
    Country:
    Antarctica
    There is a european release, You could get it and see if there is a german language in it.

    Translating a game takes months of work.
     
  3. Phoenix Goddess

    Member Phoenix Goddess The Ninja's Protégée

    Joined:
    Apr 25, 2009
    Messages:
    3,810
    Location:
    Away from civilization.
    Country:
    United States
    If you want to make a translation request, request it here the proper way.

    http://gbatemp.net/topic/288635-clean-official-translation-requests-topic/
     
  4. Auryn

    Member Auryn GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Jul 21, 2011
    Messages:
    529
    Country:
    Switzerland
  5. Harder_Stylezz
    OP

    Newcomer Harder_Stylezz Newbie

    Joined:
    Jan 5, 2012
    Messages:
    7
    Country:
    Germany
    Ok, i already have the game, and its the european release, and its only in english...like i said before. And did u play the youtubevideo? Ich denke nicht, denn derjenige, der es spielt, erzählt auf deutsch, und nicht das spiel ist deutsch...Operation gelungen...Patient tot ;)
    The video is in german, not the game.
     
  6. Gintoki Sakata

    Newcomer Gintoki Sakata Advanced Member

    Joined:
    Dec 27, 2011
    Messages:
    74
    Location:
    Edo
    Country:
    Japan
    How about learning english? You perhaps want to ask in a german forum rather than in an english speaking only forum. Translating such a text-heavy game like Okamiden will take years to complete.
     
  7. Harder_Stylezz
    OP

    Newcomer Harder_Stylezz Newbie

    Joined:
    Jan 5, 2012
    Messages:
    7
    Country:
    Germany
    Yes, maybe i can ask in a german forum, but this is the biggest forum i think, and i thought, here a a few german people, who are experts in hacking etc.
     
  8. Auryn

    Member Auryn GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Jul 21, 2011
    Messages:
    529
    Country:
    Switzerland
    Gbatemp ist nicht der grösste forum um das romhacking und eigentlich habe ich auch nicht viele deutsche hier gesehen (ich bin auch nicht deutscher).
    Ich verfolge die deutsche scene seit Jahren nicht mehr so weiss ich auch nicht wer noch dabei ist:
    Such mal im Netz G-trans, Alemanic Translatio, Star Trans, Manu Loewe, Skuss Trans. Ich hatte einmal einen forum gesehen wo diese alle versammelt wahren aber ich weiss nicht mehr wo. Leider sind diesen Deutschen gruppen nur bis SNES-PSX zeite activ gewesen und die einzige gruppe die ich kenne das schon an NDS arbeitet ist http://www.projekt-aai.de.vu/ und sie haben noch Jahren arbeit vor sich weil sie dann AAI2 machen wollen.
    Okamiden ist sehr text lastig und brauch eine eigene kompression für die overlay daten (den text) und jeden Satz müss im ARM9 (das herz des spiels) richtig verknupft werden also wahrscheinlich 1-2 Jahre arbeit. In diese Zeit lernst du sicher English....viel besser :P

    Short version In english:
    Just telling him that gbatemp not the biggest place for romhacking is and that we actually have only a view german people here.
    I said he should look for some groups i named but that those groups worked with SNES-PSX games.
    There is only the link ( the german AAI1 translation project) that i know off that is working on NDS.
    There was a big forum somewhere on the net where i saw sections for each translation group but don't remember where.
    Additionally I said that Okamiden have a lot of text in the overlay file that use a own compression routine and that each phrase need to be linked correctly to the ARM9 (the heart of the game) meaning probably 1-2 years of work....better learn english in the mean time :P
     
  9. CookiesMilk

    Member CookiesMilk GBAtemp Regular

    Joined:
    Jun 27, 2010
    Messages:
    253
    Country:
    Malaysia
    eng ish acutally n0t t00 hard wad... it just mixed up with the alphabet a to z.. at least u dunnid t0 learn it wif strokes lik japanese/chinese.. jz master another simple language in ur whole life isnt bad also >_> jys.
     
  10. Harder_Stylezz
    OP

    Newcomer Harder_Stylezz Newbie

    Joined:
    Jan 5, 2012
    Messages:
    7
    Country:
    Germany
    Ok, i didnt thought, that its so much work for translating a game...i expected something like a textdocument, where all words, phrases and sentences are listet in english, with a mark, where and when they a shown in the game, what just get translated. Well, damn that its not that easy ;)

    @CookiesMilk: ORLY? Is it really that easy? OMG, the alphabet from a to z...i wish i would know it earlier, damn i wasted my life... But why do you write in such a mysterious language with strange words and numbers between the letters? Dann kannst du ja auch deutsch lernen, das ist auch eine gaaaanz einfache Sprache, ohne so komische Zahlen zwischen den Wörtern, noch einfacher als deine LOL-Sprache...
     
  11. Auryn

    Member Auryn GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Jul 21, 2011
    Messages:
    529
    Country:
    Switzerland
    Zieht dich eine Sprache die kein Akkusativ, Dativ, Nominativ, keine wilde verben mit 10 verschiedene zeiten und strickt und einfach eine Welt sprache ist nicht an??
     
  12. Harder_Stylezz
    OP

    Newcomer Harder_Stylezz Newbie

    Joined:
    Jan 5, 2012
    Messages:
    7
    Country:
    Germany
    Ich hab ja nicht gesagt, dass die englische Sprache bescheuert ist oder dass die überflüssig ist oder so...Das Grundwissen, was man in der Schule gelernt hat ist ja da, aber mehr brauch ich und will ich auch nicht lernen. *Offtopic out*
     
  13. Auryn

    Member Auryn GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Jul 21, 2011
    Messages:
    529
    Country:
    Switzerland
    Ja nuu...anscheinend brauchst du es doch um Okamiden zu spielen und sonst heisst es Jahre warten und hoffen das jemand den Spiel in deutsch übersätzt.
     
  14. Harder_Stylezz
    OP

    Newcomer Harder_Stylezz Newbie

    Joined:
    Jan 5, 2012
    Messages:
    7
    Country:
    Germany
    Ja dann spiel ichs halt, auch wenn ich nicht alles versteh, aber so ein Spiel links liegen lassen, nur weil es in englisch ist??? Neeeee ; ) Zur not kann ich ja google benutzen, wenn ich was nich weiss...oder ich frag dich :P
     
  15. Auryn

    Member Auryn GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    Jul 21, 2011
    Messages:
    529
    Country:
    Switzerland
    Neeeee...google ist eine ganz schlächte Idee.
    Für einzelne Worter ist es ok aber desto länger den Satz, desto schlimmer wird es!
     

Share This Page