Need Some Feedback on a Website I'm Making

Discussion in 'General Off-Topic Chat' started by nano351, Dec 20, 2012.

Dec 20, 2012
  1. nano351
    OP

    Member nano351 GBAtemp Regular

    Joined:
    Jun 6, 2009
    Messages:
    259
    Country:
    United States
    http://www.transizzle.com/

    It's a fun little project I've been working on for the past few days. What it does is it translates other websites into different languages, currently only the languages "ghetto" and "every other word" exist. I was looking for some feedback from a users standpoint and possibly even some suggestions.
     
  2. blainy

    Member blainy GBAtemp Fan

    Joined:
    Nov 1, 2008
    Messages:
    381
    Location:
    australia
    Country:
    Australia
    so what does your site do that makes it stand out from the hundreds of other sites offering the same or similar services??
     
  3. nano351
    OP

    Member nano351 GBAtemp Regular

    Joined:
    Jun 6, 2009
    Messages:
    259
    Country:
    United States
    What are these hundreds of other sites?
     
  4. Sicklyboy

    Global Moderator Sicklyboy Resident Mechanical Keyboard Addict

    Joined:
    Jul 15, 2009
    Messages:
    5,620
    Location:
    [̲̅$̲̅(̲̅ ͡° ͜ʖ ͡°̲̅)̲̅$̲̅]
    Country:
    United States
    This is not very user friendly but I fucking lost it reading this.

    [​IMG]
     
  5. nano351
    OP

    Member nano351 GBAtemp Regular

    Joined:
    Jun 6, 2009
    Messages:
    259
    Country:
    United States
    Unfortunately the webhost I'm using, justhost, is a shared host so there has been other proxies hosted from it and gbatemp and probably other sites recognize it's a proxy by IP and block it.

    Also how can I make it more user friendly?
     
  6. Sicklyboy

    Global Moderator Sicklyboy Resident Mechanical Keyboard Addict

    Joined:
    Jul 15, 2009
    Messages:
    5,620
    Location:
    [̲̅$̲̅(̲̅ ͡° ͜ʖ ͡°̲̅)̲̅$̲̅]
    Country:
    United States
    I think the address box needs to be in the main content of the page at the home page, and moved to the top at other pages once they're loaded. Otherwise, it's kinda just up there.
     
  7. blainy

    Member blainy GBAtemp Fan

    Joined:
    Nov 1, 2008
    Messages:
    381
    Location:
    australia
    Country:
    Australia

    do a google search....i see widgets like this every week, all over the net...i believe there is already APIs out there that already have more options for "translations"...im not trying to belittle your efforts at all, quite the contrary in fact..im just wondering how your site differs from the many many sites i have seen over the years that offer such a service, and if you are at all planning to turn this into a fully featured translator site, or just a small diversion from the serious side of the net....
     
  8. nano351
    OP

    Member nano351 GBAtemp Regular

    Joined:
    Jun 6, 2009
    Messages:
    259
    Country:
    United States
    I don't see a good reason to move it. Although it is slightly confusing, I suppose, it's designed to be a webapp. The simple text translator is in the main site content however...
    A fullly featured translator site? Perhaps we should go into what this site exactly is
    -it's a website that translates other websites into made up languages
    -it's a website meant to be used when you're bored and want a few giggles
    -it's not a serious website and does not serve any practical need

    The only website that I know of that is similar to it is gizoogle, but that website is simply garbage
    -when browsing websites this one proxies them properly so that you can browse the web fine without every single link, form, image, stylesheet, being broken and begging the website makers to apply a specific fix for the website you want to view
    -The reason for this is gizoogle's sloppy programming just treats all of the web content as plain text when it parses it. My website, on the other hand properly parses web content and finds links that need to be rewritten and finds what is proper plain text to be translated
    -Also not to mention gizoogle has a ghetto language only and my website differs itself by having many languages

    Everything else I found was just plain text translators which create rather obnoxious to read translations and I find a lot of the enjoyment is reduced when you have to copy and paste what you want to translate or type out something rather than just browse real content translated.

    And lastly, this website will never try to be a real translator website. If it did it'd have to implement real languages, a natural language parser and compete with Google Translate which it would never amount to in a million years of me typing away in my free time. It is eventually going to be fully featured however, I do plan on continuing to add features, some of which I already have planned or are in the works:
    -a redneck language
    -a button in the navigator area to hide it
    -a chrome extension that will add a little button to chrome to translate any website at any time
    -a more robust, better formatted, and better styled main site
     
  9. shakirmoledina

    Member shakirmoledina Legend

    Joined:
    Oct 23, 2004
    Messages:
    6,611
    Location:
    Dar es Salaam
    Country:
    Tanzania
    dude this is a project, you dont need a REASON to make one. when one gets a highscore and does not post it online to show off, does it mean he acted uselessly? its also a sense of accomplishment

    with that said, the site looks really nice and it has everything i would say it needs. the features u are saying to be added is great and to me, incomprehensible in terms of complexity.
    Is it possible to add the elvish language?

    well done man
     
    nano351 likes this.
  10. nano351
    OP

    Member nano351 GBAtemp Regular

    Joined:
    Jun 6, 2009
    Messages:
    259
    Country:
    United States
    Glad someone understands the point. I don't see it being viable to add an elvish language (I'm guessing you're referring to Tolkein's elvish?) since the system I've designed wouldn't be good for real language translations. It's better for taking modified versions of english and replacing certain words and phrases with different words and phrases
     
  11. shakirmoledina

    Member shakirmoledina Legend

    Joined:
    Oct 23, 2004
    Messages:
    6,611
    Location:
    Dar es Salaam
    Country:
    Tanzania
    yes i see. how do u think you are going to advertise it besides SEO?
     

Share This Page