Language Files for WiiXplorer

Discussion in 'Wii - Backup Loaders' started by dj_skual, Aug 14, 2009.

Aug 14, 2009

Language Files for WiiXplorer by dj_skual at 11:44 PM (42,265 Views / 0 Likes) 447 replies

  1. dj_skual

    Member dj_skual Code & Mix

    Joined:
    Mar 9, 2008
    Messages:
    682
    Location:
    Bordeaux
    Country:
    France
    [​IMG]

    Create this topic now like Dimok has implemented the translation in is new project : WiiXplorer.

    WiiXplorer Forwarder Official Channel:


    Download: Here

    So, you can find last updated languages files in sources here:
    Download Languages Files Here.

    Please, to be sure your work is good, use Programmer Notepad to edit files
    You can find Programmer Notepad here: Download
    Check the file format before save (UTF-8 no mark).

    Just modify the file in the line corresponding to the transalation between the two ""

    Lines MUST look like the following:

    msgid "WiiXplorer Text"
    msgstr "Your Language Here"


    Thanks to not change anything else.
    Don't done by copy paste like it's the better way to add some """ in lines and done a bad file.

    Note About KeybordKeys translation ( looking like this: msgid "ASDFGHJKL:\"+" ):
    For the signs \ and " you need to have the prefix \. Example \\ for \

    So, like said Dimok (The WiiXplorer coder), those translate lines are only for home usage.

    And please don't translate text that are the same in your language to keep the file as light as possible (translations like "smb1", "1" or "SD")
    [​IMG]

    Then post here to give to people and then I could update in sources.

    Here, Special Fonts to use with languages like japanese:
    Warning: Spoilers inside!
    I'm looking about better fonts, so if you have some font looking better, tested, and free, send me the font by pm
    I'm not looking about default custum font, just font for languages using special caracters, thx.

    Here, you can find some Links:
    Warning: Spoilers inside!
     


  2. kyogc

    Member kyogc GBAtemp Fan

    Joined:
    Nov 24, 2008
    Messages:
    324
    Country:
    Taiwan
    Removed.
     
  3. dj_skual

    Member dj_skual Code & Mix

    Joined:
    Mar 9, 2008
    Messages:
    682
    Location:
    Bordeaux
    Country:
    France
    So Here The :

    Link Deleted

    Download this one and place it in sd:/config/WiiXplorer/Languages/
    Then in WiiXplorer settings, select your language.
    Enjoy!!!
    [​IMG]

    your very reactif Kyogc
     
  4. Screemer

    Member Screemer GBAtemp Maniac

    Joined:
    Sep 21, 2008
    Messages:
    1,248
    Country:
    Germany
    German: -----
     
  5. dj_skual

    Member dj_skual Code & Mix

    Joined:
    Mar 9, 2008
    Messages:
    682
    Location:
    Bordeaux
    Country:
    France
    hi poeple.

    to screemer thanks to had a look to this project but i think u didn't follow my instructions
    i just take a half hour to modify all your file cause that crash during compile
    first, your file wasn't in "UTF-8 No-Mark" format
    and think you didn't edited the .lang file with Programmer Notepad
    .
    so all your special caracters like ö, ü, ä, .... was break and the file doesn't load in WiiXplorer
    You can find Programmer Notepad here: Download

    So Please, to ALL TRANSLATERS, follow my instructions

    to kyogc, your files was encoded in "UTF-8" and not in "UTF-8 No-Mark"

    know kin8 spend a lot of time to verify and fix each .lang files before to commit in sources of usbloader gx
    that could be very nice to create a very efficient translator team to don't lose time to check and fix files
    so thanks to follow my instruction.
     
  6. pika9323

    Member pika9323 GBAtemp Fan

    Joined:
    Nov 23, 2008
    Messages:
    408
    Country:
    Germany
    Nicely done Screemer.
    Just 1 little mistake:

    msgid "An error occured."
    msgstr "Ein Fehler ist augetreten.""

    Ein Fehler ist aufgetreten.
     
  7. dj_skual

    Member dj_skual Code & Mix

    Joined:
    Mar 9, 2008
    Messages:
    682
    Location:
    Bordeaux
    Country:
    France
    had u check his file or the one in my post
    cause if you look in my post it's not to bad cause i don't speak german and redone all the missing special caracter after compile
    so if you haven't check mine, please, have a look
    thx
     
  8. pika9323

    Member pika9323 GBAtemp Fan

    Joined:
    Nov 23, 2008
    Messages:
    408
    Country:
    Germany
    Well:

    msgid "Change Settings"
    msgstr "Einstellung ändern"

    should be:
    msgid "Change Settings"
    msgstr "Einstellungen ändern"

    Settings is pl. so Einstellungen should be too.

    ----------------------------

    msgid "Do you want to open this file in TextViewer?"
    msgstr "Müchten Sie diese Datei im TextViewer öffnen:"

    msgid "Do you want to open this file with ImageViewer?"
    msgstr "Müchten Sie diese Datei mit dem ImageViewer öffnen?"

    msgid "Do you want to playback this file?"
    msgstr "Müchten Sie diese Datei abspielen?"

    All times the "Müchten" is wrong.
    It should be "Möchten"

    Müchten ist Plattdeutsch [​IMG]

    --------------------------------------------------------

    msgid "Not enough memory."
    msgstr "Nicht genügend Speicher verfögbar."

    Should be:

    msgid "Not enough memory."
    msgstr "Nicht genügend Speicher verfügbar."


    ------------------------------------------------------

    msgid "You can not cut into the directory itself."
    msgstr "Ausschneiden/Einfügen ins gleiche Verzeichniss nicht müglich."

    should be

    msgid "You can not cut into the directory itself."
    msgstr "Ausschneiden/Einfügen in das gleiche Verzeichniss ist nicht möglich."

    I think "in das" is better than "ins"
    Also there was missining an "ist"

    Also i think cut is just Ausschneiden.
    Einfügen is paste.

    ---------------------------------------------------

    msgid "You cannot read/write from/to the same file."
    msgstr "Lesen/schreiben aus/in die selbe Datei nicht müglich."

    Should be:

    msgid "You cannot read/write from/to the same file."
    msgstr "Lesen/schreiben aus/in die selbe Datei nicht möglich."


    ----------------------------------------


    Oh and before you cange it, some plz. should confirm this.
     
  9. dj_skual

    Member dj_skual Code & Mix

    Joined:
    Mar 9, 2008
    Messages:
    682
    Location:
    Bordeaux
    Country:
    France
    So please, Screemer, redownload the new base then correct my mistakes
    and thanks to follow my instructions
     
  10. grama

    Newcomer grama Member

    Joined:
    Dec 4, 2008
    Messages:
    25
    Location:
    Brazil
    Country:
    Brazil
    Brazilian Portuguese link deleted.. sorry about this, I just translated de file and post it here without read the first post... my bad..
     
  11. Screemer

    Member Screemer GBAtemp Maniac

    Joined:
    Sep 21, 2008
    Messages:
    1,248
    Country:
    Germany
    @pikka: die Ö zu Ü sind nicht von mir [​IMG]

    i used programmers notepad to edit and save the file but i don't have an option "UTF-8 No-Mark" and maybe i did something wrong. i did it again and maybe you could try it now and if it's not working properly could you explain how to save it the right way. i used file->properties Scheme: Plain Text, Line Endings: Windows (CRLF), Encoding: UTF-8 No BOM.

    NEW FILE: removed on request
     
  12. kyogc

    Member kyogc GBAtemp Fan

    Joined:
    Nov 24, 2008
    Messages:
    324
    Country:
    Taiwan
  13. sky8000

    Newcomer sky8000 Advanced Member

    Joined:
    May 20, 2009
    Messages:
    60
    Country:
    Portugal
    Portuguese(PT) Language File for WiiXplorer r32

    UPDATED: Link Removed

    ----------
    Sky8000
     
  14. dj_skual

    Member dj_skual Code & Mix

    Joined:
    Mar 9, 2008
    Messages:
    682
    Location:
    Bordeaux
    Country:
    France
    hello,

    thx to kyogc & sky8000 for their perfect r32 files.

    Screemer, UTF-8 No BOM, look perfect. About the format: you just need to download the last base source file (in first post or in sources), to slide the file in the programmer notepad windows, verify the format in "files/encoding/UTF-8 No-Mark (or No-Bom, if not no-mark here)", then edit, then recheck format before save).
    Thx anymore to had follow my instructions and redonne your file [​IMG]

    to grama, think you didn't read the first and 5st post, cause your file was in ANSI format instead of UTF-8 No-MARK
    so i've redone your file
    thx to read posts, download soft and done the good format file
    in any cases, thank you to have interest in this task, and ask me if u misunderstand something, hope to be enought explicit in my first post.
    please, delete your link cause your file is wrong.

    all languages files will be updated in sources when i get around 10 .lang file to not make a revision for just 3 files.
     
  15. tj_cool

    Supervisor tj_cool Stuff

    Joined:
    Jan 7, 2009
    Messages:
    9,842
    Location:
    This planet
    Country:
    Belgium
    here was dutch: broken link
    I chose UTF8 NO mark so I hope its correct
     
  16. grama

    Newcomer grama Member

    Joined:
    Dec 4, 2008
    Messages:
    25
    Location:
    Brazil
    Country:
    Brazil
    Sorry about the first file, this is another in UTF8 no mark and some more changes, please keep this like the last revision for r32! Portuguese(BR)
     
  17. dj_skual

    Member dj_skual Code & Mix

    Joined:
    Mar 9, 2008
    Messages:
    682
    Location:
    Bordeaux
    Country:
    France
    thx
     
  18. dj_skual

    Member dj_skual Code & Mix

    Joined:
    Mar 9, 2008
    Messages:
    682
    Location:
    Bordeaux
    Country:
    France
    ALL LANGUAGES FILES UPDATED IN SOURCES

    And all files are now in the good format!!!

    so please redownload from here or the first post.
    Download Base Languages Files Here.

    Please, to be sure your work is good, use Programmer Notepad to edit files
    You can find Programmer Notepad here: Download
    check the file format before save (UTF-8 no mark).

    just modify the file in the line coresponding to the transalation between the two ""

    lines MUST look like the following:

    msgid "WiiXplorer Text"
    msgstr "Your Language Here"


    thx to not change anything else.
    don't done by copy paste like it's the better way to add some """ in lines and done a bad files.

    FOR ALL TRANSLATERS: thx to remove your link , it is more easy for noob to find the good file in my post or in sources but you can let your link if the file is in the good format and the revision number is in the post.

    Thanks for your work!!!

    here all the last files in good format:
    r35:

    FRENCH R35
    GERMAN R35
    PORTUGUESE(PT) R35
    PORTUGUESE(BR) R35
    T.CHINESE R35
    ITALIAN R35
     
  19. dj_skual

    Member dj_skual Code & Mix

    Joined:
    Mar 9, 2008
    Messages:
    682
    Location:
    Bordeaux
    Country:
    France
    so tj_cool thx to redownload the base and done the new file by the way i explained.
    thx for your work [​IMG]
     
  20. Screemer

    Member Screemer GBAtemp Maniac

    Joined:
    Sep 21, 2008
    Messages:
    1,248
    Country:
    Germany
    i revised the german.lang again and uploaded it: removed on request

    some small correction have been made.
     

Share This Page