Bomberman Jetters (GBA) Translation

Discussion in 'GBA - Game Development, ROM Hacks and Translations' started by Normmatt, Jan 19, 2011.

  1. Normmatt
    OP

    Normmatt Former AKAIO Programmer

    Member
    2,142
    543
    Dec 14, 2004
    New Zealand
    I have been working on this game for about two weeks now and it looks like the hacking work is mostly complete, however I have no played through the entire game to verify if I've missed anything.

    As you can see from the pictures below a Variable Width Font has been inserted and it's working perfectly.
    [​IMG] [​IMG] [​IMG]

    All the remains is the text so if anyone is up for translating the text for this game into english, There is approximately 320KB of text which includes control codes and some automated comments. The text is also split into multiple files based on the various pointer tables so the text in each file should all be related. Send me an email at normmatt234@gmail.com if you're interested.

    You can see the current status of the project along with all of the project files on github.
     
  2. 1234turtles

    1234turtles GBAtemp Advanced Fan

    Member
    717
    115
    Jan 1, 2011
    United States
    never been a fan of bomberman but ill try when youre done but you suprised i thought the gba section was dead
     
  3. Mcfan2

    Mcfan2 Advanced Member

    Newcomer
    82
    0
    Oct 4, 2010
    Netherlands
    Thank you! [​IMG]
    Hold on, will this work on Bomberman Jetters Collection too?
     
  4. Normmatt
    OP

    Normmatt Former AKAIO Programmer

    Member
    2,142
    543
    Dec 14, 2004
    New Zealand
    No, but I would consider translating that too if someone voluntaries to translate the text.
     
  5. Tamoto

    Tamoto Newbie

    Newcomer
    1
    0
    Aug 28, 2011
    United States
    Hello,
    has the translation for this ever been completed? I would so love to play the game but I don't understand Japanese.
    (Also sorry for bringing up such an old topic.)
     
  6. bradzx

    bradzx x-Darkie-x

    Member
    1,990
    140
    Sep 19, 2009
    United States
    Ponyville
    Any luck for progress?
     
  7. SoonToBeProgrammer

    SoonToBeProgrammer Member

    Newcomer
    16
    8
    Mar 14, 2013
    Normmatt will you continue this project?if no i can continue this for you, provide me with the script dump and the tools you use to insert the script back to the game.....ill find some translator to help me because i dont know japanese
     
  8. Normmatt
    OP

    Normmatt Former AKAIO Programmer

    Member
    2,142
    543
    Dec 14, 2004
    New Zealand
    The project is open source its on github https://github.com/Normmatt/Bomberman-Jetters-GBA-Translation. If you find a translator good, I couldn't find anyone interested in it.
     
  9. SoonToBeProgrammer

    SoonToBeProgrammer Member

    Newcomer
    16
    8
    Mar 14, 2013
    normmatt i cant use cartographer.....when im opening the bat file the cartographer.exe has encountered a problem is always appearing.....what seems the problem?
     
  10. Normmatt
    OP

    Normmatt Former AKAIO Programmer

    Member
    2,142
    543
    Dec 14, 2004
    New Zealand
    Your git client likely changed the line endings.... I think it has to be either windows or linux style to work... Try changing the line endings of the .tbl files and .txt files
     
  11. SoonToBeProgrammer

    SoonToBeProgrammer Member

    Newcomer
    16
    8
    Mar 14, 2013
    normmatt how can i know the offset where the script start?
     
  12. Rahky

    Rahky Newbie

    Newcomer
    2
    2
    Feb 6, 2015
    United States
    Hiya folks, Pablitox at romhacking.net linked me here, and if this project is still going, I'd be glad to hop in and give translating text a go. As long as the tools are there and I can figure out how to get the text in, I'd love to help out on that end. I'll take a look at the tools on the github, and feel free to let me know what's going on!
     
    Normmatt and Pablitox like this.
  13. GatorSmart

    GatorSmart Member

    Newcomer
    36
    4
    May 8, 2016
    United States
    So, if anyone is still wondering about a translation for this, I'd be happy to give a shot, all the tools, scripts and such are there, so it's all just translation that needs to be done. I'd like to see if anyone would like to help if possible.
     
    Pablitox likes this.
  14. Pablitox

    Pablitox GBAtemp Advanced Fan

    Member
    684
    347
    Oct 18, 2011
    United States
    I don't mind lending a hand with script insertion/testing, we'd need translators
     
  15. Normmatt
    OP

    Normmatt Former AKAIO Programmer

    Member
    2,142
    543
    Dec 14, 2004
    New Zealand
    I'd also be keen to see this actually get done... unfortunately my time these days is limited.

    So if you guys need any help let me know.
     
    Pablitox likes this.
  16. Pablitox

    Pablitox GBAtemp Advanced Fan

    Member
    684
    347
    Oct 18, 2011
    United States
    Same, i'm looking for a translator but i think i have got used to inserting the lines in the game, so far i have only tried with the bits that were already translated, it does not seem hard, though i'll pm you if i have any problems. By the way, i applied the translation in a rom with eurasia's intro, it kind of break the fon, so i'm gonna try it again with a non-intro rom.

    Just curious, but could the same thing be done in the hajimari no ishi game? with that I mean using atlas+cartographer. I was actually wondering about the VWF as well, did you get any insight on that? it's nothing urgent really, i know you are pretty busy, and the text of the later parts of the game is not in (yet). About the width table, if i am not wrong it should be the same as the one you have in the bomberman jetters repo in the font folder.
     
    Last edited by Pablitox, Mar 21, 2017