Gaming Blaze Union Japanese Text Help

  • Thread starter Thread starter ZelkeDark
  • Start date Start date
  • Views Views 1,917
  • Replies Replies 2

ZelkeDark

Member
Newcomer
Joined
Jul 9, 2012
Messages
12
Reaction score
0
Trophies
0
Age
37
Location
USA
Website
w11.zetaboards.com
XP
190
Country
United States
Okay well I am trying to form some kind of guide to help people understand the game. I have the Japanese Text I just can't find an accurate translation since I can read very little Japanese. So I am gonna post it here and if anyone knows Japanese then any help would be appreciated. If not then oh well I am still gonna try.


Here is where I am:
やっぱオメェら、そこそこイイ腕してるじゃねぇか。こりゃ将来が楽しみだぜ。
そこでだ、どうだろう、オメェらの将来を守る為に、お互い兵を引くって提案はよ?

ノルンのカタキとして俺達を、倒すんじゃなかったのか?
誤解しないで欲しいな、俺は仕事はキッチリやる主義だがオメェらの事、気に入ったんだよ。
お前なんかに!気に入られてたまるか!!
世の中の理不尽を無くす為に俺達は戦っているんだ!
 
This is the best I could do without any additional context.

やっぱオメェら、そこそこイイ腕してるじゃねぇか。こりゃ将来が楽しみだぜ。
そこでだ、どうだろう、オメェらの将来を守る為に、お互い兵を引くって提案はよ?
Hmm, you guys are pretty good. I have something to look forward to.
Now, in order to protect your future, I propose that we both withdraw our troops?

ノルンのカタキとして俺達を、倒すんじゃなかったのか?
誤解しないで欲しいな、俺は仕事はキッチリやる主義だがオメェらの事、気に入ったんだよ。
お前なんかに!気に入られてたまるか!!
世の中の理不尽を無くす為に俺達は戦っているんだ!
As the enemy of Norun, weren't you planning on defeating us?
Don't get me wrong, I'm very by-the-book, but I've come to like you guys.
I'll be damned if you guys don't feel the same!!
We fight to rid the world of all the madness!
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum