- Joined
- Feb 3, 2020
- Messages
- 2,547
- Reaction score
- 5,279
- Trophies
- 2
- Location
- Nautilus (under) Lake Como, Italy 🇮🇹
- XP
- 8,624
- Country

https://github.com/OldCorpo/Xenon-PC98-Tools
It looks like the nearly complete translation (~90%) of Xenon has been released, but to my surprise, many of the opening lines still haven't been translated. Since the protagonist must present the exact description of his dream to his doctor, it's impossible to continue, as many of the alternatives are still in japanese. Damn! And also, numbers often appear at the end of the lines, indicating the position of the text. Isn't anyone doing a preliminary beta test? As it is, it's unreadable, alas. This is how you can ruin a masterpiece! At least release the patch only when it's complete and fully edited.
Edit: I have reported these issues, in more calm tones
, to the author on Github.
Edit2: The author kindly replied that these issues will be fixed in the next release.
It looks like the nearly complete translation (~90%) of Xenon has been released, but to my surprise, many of the opening lines still haven't been translated. Since the protagonist must present the exact description of his dream to his doctor, it's impossible to continue, as many of the alternatives are still in japanese. Damn! And also, numbers often appear at the end of the lines, indicating the position of the text. Isn't anyone doing a preliminary beta test? As it is, it's unreadable, alas. This is how you can ruin a masterpiece! At least release the patch only when it's complete and fully edited.

Edit: I have reported these issues, in more calm tones
, to the author on Github.Edit2: The author kindly replied that these issues will be fixed in the next release.

Last edited by Nikokaro,















