ROM Hack Katekyo Hitman Reborn DS Fate Of Heat 2 Translation

Status
Not open for further replies.

kevin64811

Member
OP
Newcomer
Joined
Mar 31, 2009
Messages
10
Trophies
0
Website
www.youtube.com
XP
34
Country
United States
As some of you moderators would say, i should post this in the requested translation sticky forum. But please don't lock or remove this topic because this game has already been requested for translation. But nobody has even bothered to do this, so i am talking to all you translators out there that this is a great game (try it if you didn't) and lots of us; Katekyo Hitman Reborn fans would like this game in a language we can read and understand! So anyone liking to translate this game. If you did and you are done, just post a comment with the download link in this topic. Or PM me where i would edit this thread to a actual translation.
smile.gif
btw, i would translate it myself, but i only know hald of the general japanese and also i don't know what tool to use. So if you know a great ds game translating tool, feel free to tell me. (And i don't mean those annoying ones like dsbuff where you have to open a files and save it and edit the game dialog codes. I am too lazy to do that
tongue.gif
)
NTR-P-C22J.jpg
 

injected11

Crescent Fresh™
Member
Joined
Jul 17, 2009
Messages
1,776
Trophies
0
Website
Visit site
XP
153
Country
United States
kevin64811 said:
Big Kong Boss said:
this goes in the request section buddy
No. As i said they will not respond to the requests in that forum because there are just too much. Plz leave this as it is
And it will get even less beneficial attention here, because it belongs in the request thread. Every response you get will be telling you that you posted in the wrong place.
 

Noitora

::
Member
Joined
Aug 9, 2007
Messages
3,760
Trophies
1
Age
32
Location
Athens
Website
www.noitora.eu.pn
XP
289
Country
Greece
kevin64811 said:
Big Kong Boss said:
this goes in the request section buddy
No. As i said they will not respond to the requests in that forum because there are just too much. Plz leave this as it is
It doesn't really matter whether you post it in a new thread or the official translation requests Thread. You'll probably get the same attention and the same results. The game won't be translated by a random stranger who stumbled across this thread.
 

WildWon

EXTERMINATE!
Former Staff
Joined
Apr 4, 2008
Messages
2,822
Trophies
1
Location
8-Bit Heaven
XP
421
Country
United States
kevin64811 said:
As some of you moderators would say, i should post this in the requested translation sticky forum. But please don't lock or remove this topic because this game has already been requested for translation. But nobody has even bothered to do this, so i am talking to all you translators out there that this is a great game (try it if you didn't) and lots of us; Katekyo Hitman Reborn fans would like this game in a language we can read and understand! So anyone liking to translate this game. If you did and you are done, just post a comment with the download link in this topic. Or PM me where i would edit this thread to a actual translation.
smile.gif
btw, i would translate it myself, but i only know hald of the general japanese and also i don't know what tool to use. So if you know a great ds game translating tool, feel free to tell me. (And i don't mean those annoying ones like dsbuff where you have to open a files and save it and edit the game dialog codes. I am too lazy to do that
tongue.gif
)

B-b-but... then... what do i do? It's already been requested? But you don't like that it hasn't been touched yet? So you made another thread, then asked not to lock this. So confused.

EDIT: Oh, if figured out what should be done.

*lock'd*
 
  • Like
Reactions: Rogue132
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    How do you know if the night will be good when you're asleep
  • BakerMan @ BakerMan:
    because i didn't say i was asleep
  • BakerMan @ BakerMan:
    i said i was sleeping...
  • BakerMan @ BakerMan:
    sleeping with uremum
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Even my mum slept on that uremum
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    yall im torn... ive been hacking away at tales of phantasia GBA (the USA version) and have so many documents of reverse engineering i've done
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    I just found out that the EU version is better in literally every way, better sound quality, better lighting, and there's even a patch someone made to make the text look nicer
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    Do I restart now using what i've learned on the EU version since it's a better overall experience? or do I continue with the US version since that is what ive been using, and if someone decides to play my hack, it would most likely be that version?
  • Sicklyboy @ Sicklyboy:
    @TwoSpikedHands, I'll preface this with the fact that I know nothing about the game, but, I think it depends on what your goals are. Are you trying to make a definitive version of the game? You may want to refocus your efforts on the EU version then. Or, are you trying to make a better US version? In which case, the only way to make a better US version is to keep on plugging away at that one ;)
  • Sicklyboy @ Sicklyboy:
    I'm not familiar with the technicalities of the differences between the two versions, but I'm wondering if at least some of those differences are things that you could port over to the US version in your patch without having to include copyrighted assets from the EU version
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    @Sicklyboy I am wanting to fully change the game and bend it to my will lol. I would like to eventually have the ability to add more characters, enemies, even have a completely different story if i wanted. I already have the ability to change the tilemaps in the US version, so I can basically make my own map and warp to it in game - so I'm pretty far into it!
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    I really would like to make a hack that I would enjoy playing, and maybe other people would too. swapping to the EU version would also mean my US friends could not legally play it
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    I am definitely considering porting over some of the EU features without using the actual ROM itself, tbh that would probably be the best way to go about it... but i'm sad that the voice acting is so.... not good on the US version. May not be a way around that though
  • TwoSpikedHands @ TwoSpikedHands:
    I appreciate the insight!
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    @TwoSpikedHands just switch, all the knowledge you learned still applies and most of the code and assets should be the same anyway
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    and realistically they wouldn't

    be able to play it legally anyway since they need a ROM and they probably don't have the means to dump it themselves
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    why the shit does the shitbox randomly insert newlines in my messages
  • Veho @ Veho:
    It does that when I edit a post.
  • Veho @ Veho:
    It inserts a newline in a random spot.
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    never had that i don't think
  • Karma177 @ Karma177:
    do y'all think having an sd card that has a write speed of 700kb/s is a bad idea?
    trying to restore emunand rn but it's taking ages... (also when I finished the first time hekate decided to delete all my fucking files :wacko:)
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    @Karma177 that sd card is 100% faulty so yes, its a bad idea
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    even the slowest non-sdhc sd cards are a few MB/s
  • Karma177 @ Karma177:
    @The Real Jdbye it hasn't given me any error trying to write things on it so I don't really think it's faulty (pasted 40/50gb+ folders and no write errors)
    Karma177 @ Karma177: @The Real Jdbye it hasn't given me any error trying to write things on it so I don't really...