Oh hell yeah!
Rising Sun to the rescue again, thanks guys!
new crack version from wrg.
*seems* that RS only trained the game and didnt cracked.
if true, it's funny because not long ago they blamed Venom for just training Boktai 2 and not cracking.
Oh hell yeah!
Rising Sun to the rescue again, thanks guys!
motorcycle?i though the R was used to scrool around the screen....that is why i always though the previous Boktais should have used R to control the solar sensor instead of the L, it was a pain to dash without changing the sun >.EDIT: nevermind i am a rabbit
EDIT 2: it's a shame that neither the L nor R shoulder button solution works. R interferes with the motorcycle segements, while L intereferes with using the Dash spell...
EDIT: nevermind i am a rabbit
EDIT 2: it's a shame that neither the L nor R shoulder button solution works. R interferes with the motorcycle segements, while L intereferes with using the Dash spell...
motorcycle?i though the R was used to scrool around the screen....that is why i always though the previous Boktais should have used R to control the solar sensor instead of the L, it was a pain to dash without changing the sun >.<
Oh hell yeah!
Rising Sun to the rescue again, thanks guys!
new crack version from wrg.
*seems* that RS only trained the game and didnt cracked.
if true, it's funny because not long ago they blamed Venom for just training Boktai 2 and not cracking.
EDIT: nevermind i am a rabbit
EDIT 2: it's a shame that neither the L nor R shoulder button solution works. R interferes with the motorcycle segements, while L intereferes with using the Dash spell...
Is Select used on this game? It could be used instead of R button... they should try to find new combinations to toggle on the sun-bar that won't interfere on the gameplay.
Hm... more precisely it means "Counterattack of Sabata" since there is the 'no' syllabe between the words
I'm taking Japanese, so this translation business interests me too.
Most people translate "zelda no densetsu" as "Legend of Zelda."
Most people also translate "densetsu no stafy" as "Legend of Stafy."
Further, most people translate "teikoku no gyakushuu" as "The Empire Strikes Back" not "The Counterattack of the Empire" or "The Empire's Counterattack."
Thus, I would translate "gyakushuu no sabata" as "Sabata Strikes Back" simply because of the Star Wars association it brings to mind.