This thread was made to help translators with the translation of Pokémon HeartGold and SoulSilver. Any help with File IDs is greatly appreciated.
New Bark Town
534 = New Bark Town, Outside
535 = Elm's lab
536 = Elm's Lab (Upstairs)
537 = Your Home
539 = House on the Bottom Left
540 = Hibiki's/Kotone's House - down
541 = Hibiki's/Kotone's House - up
Route 29
366
Cherrygrove City
543 = PokeMart
544 = PokeCenter
542 = Outside
545 = House on the Right
546 = House in the Middle
547 = House on the Left
Route 30
368 = Outside
370 = Mr. Pokémon's House
Route 31
371
Violet City
548= Outside
54 = Some of the Sprout Tower Dialogue
Intro, Moves and Other Non-Storyline Files
0:?
1:Japansese, then random verbs in English
2:?
3:Yours, wild, and foes Pokemon "Used a move" Sentences
4:?
5:Battle Item Page, Pokemon Item and Move Effect (ex. Pikachu's Defence Rose!)
6:Looking at a Pokemon Menu (ex. Check Moves, Next Lvl, HP, Speed, Defence, ect. Stats)
7:?
8:?
9:?
10:[There is a lot, I will write this later]
11:?
12:Count Down (Text Id's 0-1) , Some Japanese, then Numbers 1-9 (Text Id's 4-13)
13:Wi-fi Menus (View Videos, Battle, Search for People, ect.) (Alphabet Selection: ABC, DEF, GHI, etc)
14:?
15:Japanese, then English Alphabet... Maybe the choices when you talk to interviewers?
16:?
17:?
18:? But had separate Japanese letters
19:?
20:Japanese But Text ID's 40-46 are talking about Kurt and Apricorns (ex: Red Apricorn An Apricorn used by Kurt to make Level Balls.)
21:?
22:Talks more about Apricorns (It current has no apricorns..., It's an Apricorn tree!) and Japanese probably talking about Apricorns
23:Box Numbers Background names, and Box Options.
24:Box Options
25:Japanese and something about Wi-fi and GTS
26:?
27:Japanese, but the word wi-fi pops up in there once
28:Japanese, But Female and Male Symbols are in there
29:?
43
ptions Menu
216
pening with Oak, and Control & Adventure info
724
okemon types (Water, Steel, Normal, ect)BTW the ??? is a Type for the move Curse
Special Thanks:
lauruns (For Helping With the File IDs)
godzilla3456 (For Helping With the File IDs)
YayMii (For Helping With the File IDs)
Me (For Organizing the File IDs and Helping With the File IDs)
New Bark Town
534 = New Bark Town, Outside
535 = Elm's lab
536 = Elm's Lab (Upstairs)
537 = Your Home
539 = House on the Bottom Left
540 = Hibiki's/Kotone's House - down
541 = Hibiki's/Kotone's House - up
Route 29
366
Cherrygrove City
543 = PokeMart
544 = PokeCenter
542 = Outside
545 = House on the Right
546 = House in the Middle
547 = House on the Left
Route 30
368 = Outside
370 = Mr. Pokémon's House
Route 31
371
Violet City
548= Outside
54 = Some of the Sprout Tower Dialogue
Intro, Moves and Other Non-Storyline Files
0:?
1:Japansese, then random verbs in English
2:?
3:Yours, wild, and foes Pokemon "Used a move" Sentences
4:?
5:Battle Item Page, Pokemon Item and Move Effect (ex. Pikachu's Defence Rose!)
6:Looking at a Pokemon Menu (ex. Check Moves, Next Lvl, HP, Speed, Defence, ect. Stats)
7:?
8:?
9:?
10:[There is a lot, I will write this later]
11:?
12:Count Down (Text Id's 0-1) , Some Japanese, then Numbers 1-9 (Text Id's 4-13)
13:Wi-fi Menus (View Videos, Battle, Search for People, ect.) (Alphabet Selection: ABC, DEF, GHI, etc)
14:?
15:Japanese, then English Alphabet... Maybe the choices when you talk to interviewers?
16:?
17:?
18:? But had separate Japanese letters
19:?
20:Japanese But Text ID's 40-46 are talking about Kurt and Apricorns (ex: Red Apricorn An Apricorn used by Kurt to make Level Balls.)
21:?
22:Talks more about Apricorns (It current has no apricorns..., It's an Apricorn tree!) and Japanese probably talking about Apricorns
23:Box Numbers Background names, and Box Options.
24:Box Options
25:Japanese and something about Wi-fi and GTS
26:?
27:Japanese, but the word wi-fi pops up in there once
28:Japanese, But Female and Male Symbols are in there
29:?
43
216
724
Special Thanks:
lauruns (For Helping With the File IDs)
godzilla3456 (For Helping With the File IDs)
YayMii (For Helping With the File IDs)
Me (For Organizing the File IDs and Helping With the File IDs)