Gaming Maple Story is in Japanese now...

  • Thread starter Thread starter Majorami
  • Start date Start date
  • Views Views 1,579
  • Replies Replies 15
Err...now I'm confused. What is the OP asking if it's already in english?
Its not... About as much as 5%, AT BEST, and then the project was most-likely abandoned as it hasn't been updated in 1.5 - 2 years. Person calling it an English translation is an insult to the teams out there that actually commit to real English translations. Mind you they take 2-3 years to finish a project, but still infinately better than those petty translations that are over before they began.
 
Err...now I'm confused. What is the OP asking if it's already in english?
Its not... About as much as 5%, AT BEST, and then the project was most-likely abandoned as it hasn't been updated in 1.5 - 2 years. Person calling it an English translation is an insult to the teams out there that actually commit to real English translations. Mind you they take 2-3 years to finish a project, but still infinately better than those petty translations that are over before they began.
I see. Thanks for clearing that up. And good luck to any team out there translating it~

(although having played the game in chinese, my opinion is that it's a rather meh-ish game)
 
Err...now I'm confused. What is the OP asking if it's already in english?
Its not... About as much as 5%, AT BEST, and then the project was most-likely abandoned as it hasn't been updated in 1.5 - 2 years. Person calling it an English translation is an insult to the teams out there that actually commit to real English translations. Mind you they take 2-3 years to finish a project, but still infinately better than those petty translations that are over before they began.

Yes, it's in English, but in terrible, nearly unreadable Machine translated chingrish (thanks to [m]sightlight[/m]..)


So, if anyone is a grammarian, PM me if you want to help edit the chingrish into proper English.
 
Err...now I'm confused. What is the OP asking if it's already in english?
Its not... About as much as 5%, AT BEST, and then the project was most-likely abandoned as it hasn't been updated in 1.5 - 2 years. Person calling it an English translation is an insult to the teams out there that actually commit to real English translations. Mind you they take 2-3 years to finish a project, but still infinately better than those petty translations that are over before they began.

Yes, it's in English, but in terrible, nearly unreadable Machine translated chingrish (thanks to [m]sightlight[/m]..)


So, if anyone is a grammarian, PM me if you want to help edit the chingrish into proper English.

id rarther

RPG_Tsukuru_DS_Plus_Create_The_New_World_JPN_DSi_NDS-LameFuck

fully translated ^_^
 
Yes, it's in English, but in terrible, nearly unreadable Machine translated chingrish (thanks to [m]sightlight[/m]..)


So, if anyone is a grammarian, PM me if you want to help edit the chingrish into proper English.

Machine translations are never correct even with someone who has good grammar. Cleaning it up won't make it correct.

Have you sought out people who know the language?

Anyway, good luck :)
 
Err...now I'm confused. What is the OP asking if it's already in english?
Its not... About as much as 5%, AT BEST, and then the project was most-likely abandoned as it hasn't been updated in 1.5 - 2 years. Person calling it an English translation is an insult to the teams out there that actually commit to real English translations. Mind you they take 2-3 years to finish a project, but still infinately better than those petty translations that are over before they began.

Yes, it's in English, but in terrible, nearly unreadable Machine translated chingrish (thanks to [m]sightlight[/m]..)


So, if anyone is a grammarian, PM me if you want to help edit the chingrish into proper English.

id rarther

RPG_Tsukuru_DS_Plus_Create_The_New_World_JPN_DSi_NDS-LameFuck

fully translated ^_^
A portable RPG Maker with internet support. Seriously, they need to bring this over (they won't, though)...
 
Err...now I'm confused. What is the OP asking if it's already in english?
Its not... About as much as 5%, AT BEST, and then the project was most-likely abandoned as it hasn't been updated in 1.5 - 2 years. Person calling it an English translation is an insult to the teams out there that actually commit to real English translations. Mind you they take 2-3 years to finish a project, but still infinately better than those petty translations that are over before they began.

Yes, it's in English, but in terrible, nearly unreadable Machine translated chingrish (thanks to [m]sightlight[/m]..)


So, if anyone is a grammarian, PM me if you want to help edit the chingrish into proper English.

id rarther

RPG_Tsukuru_DS_Plus_Create_The_New_World_JPN_DSi_NDS-LameFuck

fully translated ^_^
A portable RPG Maker with internet support. Seriously, they need to bring this over (they won't, though)...


exactly why this should have prioity
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum