Endless Frontier manga

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by Jei, May 18, 2009.

  1. Jei
    OP

    Jei Translator and romhacker wannabe

    Member
    864
    10
    Oct 17, 2003
    Brazil
    Zillions of pixels far away~
    I know this area is for rom translations but I'd like to try.

    I've recently managed to find the Endless Frontier manga - I think no scanlation group has done this title yet and it's pretty short (7 chapters). I got it because I like the art and character designs in general but raws could prove useful to translate so the people interested in it get to enjoy it.

    Since there was a translation group for the game before it got released in english, I think there might be translators still interested in it enough to translate the manga, if possible. I have some Photoshop skills and I'm able to edit the scans if someone stands up for translating them.

    The manga is full of action scenes and the kanji have furigana besides them, I think it's going to be kind of an easy time for the translator [​IMG]


    If you got interested, simply reply to the topic or PM me.
    Thanks in advance!
     
  2. nugundam0079

    nugundam0079 GBAtemp Fan

    Member
    497
    5
    Dec 12, 2008
    United States
    New Jersey
    Can you send it my wayI would like to take a look at it!
     
  3. Pimpmynintendo

    Pimpmynintendo GBAtemp Advanced Fan

    Member
    608
    0
    Mar 18, 2008
    United States
    Arkansas
    It seems somebody has already scanlated ch 1(not sure how good or bad of one it is though)
    http://daitrombe.net/book/show?book_id=20797
     
  4. Jei
    OP

    Jei Translator and romhacker wannabe

    Member
    864
    10
    Oct 17, 2003
    Brazil
    Zillions of pixels far away~
    Yeah, those are scans from the serialized version which the pages are currently printed on a blue, lighter tint, instead of black tint which is easier on the eyes. The tankouhon version I got doesn't have those impact phrases all over the art (like "The comic from the RPG born from the DNA of..."). In my opinion the book one is just better than the serialized one.
    As far as I know, no one continued the translation of the manga. Also, the source just uploaded up to chapter 4 while I got the full story and even an "omake" of sorts at the end of the manga.
     
  5. Noitora

    Noitora ::

    Member
    3,765
    0
    Aug 9, 2007
    Greece
    Athens
    The manga was scanlated ages ago, I don't think the scanlation group ever released it though. I must have a copy on my drive, ask kryss (AnCo^2 translator) if I can post it here.