Homebrew Translators needed to create a new application

  • Thread starter Thread starter Chelsea_Fantasy
  • Start date Start date
  • Views Views 14,952
  • Replies Replies 113
  • Likes Likes 1
Bedankt voor de hulp ik denk alleen dat string 2 anders moet, zo:
String 1: Installeren
String 2: Maak CIA overzicht om te installeren
String 3: Installatie voltooid! Je wordt terug naar HOME gestuurd.
String 4: Opgelet! 'HOME' en 'POWER' werken niet in dit programma. Je gaat vanzelf terug het HOME menu na de installatie!
String 5: Over...
String 6: Gemaakt door:
String 7: Bedankt Rinnegatamante voor het helpen met de broncode.
String 8: Vertalers:
String 9: Terug naar het HOME menu
Ik denk zelf dat het zo wat lekkerder klinkt.


String 4: Opgelet! 'HOME' en 'POWER' werken niet in dit programma. Je gaat vanzelf terug naar het HOME menu na de installatie!
 
  • Like
Reactions: DjoeN
main.php


First public BETA released:
https://gbatemp.net/threads/soon-su...al-open-source-cia-installer-beta-0-1.387268/

Sorry by keep you waiting

Thank's to all for your translations.

Check out the software and if you found any misstranslation, please inform here.
 
String 4: Let op! De 'HOME' en 'POWER' knoppen werken niet in dit programma. Je word automatisch terug gekeerd naar het HOME menu na de installatie!
String 4: Opgelet! 'HOME' en 'POWER' werken niet in dit programma. Je gaat vanzelf terug het HOME menu na de installatie!
Please, check your translation, String 4 it's incomplete, you must say something about be warned to run out of battery (check the guide in the main post)
 
generic gbatemp idiot language

1. doing something with something
2. listing r0mz
3. i think its done?
4. press anything you like, you never read instructions anyway.....blah blah blah, something about power supply that doesnt apply to you because your special
5. you don't care what its about
6. harass Rinnegatamante for rom loader pl0x
7. people who wasted their time to help you but you ignored them anyway
8. AH ITS CRASHED! HELP MEE!

sorry OP, good luck with your project im just joking about :)

I used a extended/arranged/corrected version of this joking translation in the software, check out the release thread (https://gbatemp.net/threads/soon-su...al-open-source-cia-installer-beta-0-1.387268/), use the translation and if you like to create a more crazy joking translation, post here the correct string and let's LOL with it
 
Please, check your translation, String 4 it's incomplete, you must say something about be warned to run out of battery (check the guide in the main post)

String 4: Opgelet! 'HOME' en 'POWER' werken niet in dit programma. Je gaat vanzelf terug het HOME menu na de installatie! Wij raden je aan om de voeding van je console aan te sluiten zodat de batterij niet leeg geraakt.
 
String 4: Opgelet! 'HOME' en 'POWER' werken niet in dit programma. Je gaat vanzelf terug het HOME menu na de installatie! Wij raden je aan om de voeding van je console aan te sluiten zodat de batterij niet leeg geraakt.
thanks
 
and thank's a lot to TheMisterMees too
it's a true honor to have your first post at GBATemp in one of my threads
 
I Think im too late but i translate it anyway on..

Greek:

String 1: Εγκατάσταση
String 2: Η λίστα Cia για εγκατάσταση
String 3: Η Εγκατάσταση Ολοκληρώθηκε: Επιστροφή στο "Home" μενού
String 4: Προσοχή! Τα κουμπιά "Home" και της Αναμονής, δεν λειτουργούν σαυτό το πρόγραμμα. Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης θα πάτε αυτόματα στο "Home" μενού. Σάς προτείνουμε ενω γίνεται αυτη η διαδικασία, να φορτίσετε την κονσόλα σας για να μην σας ξεμείνει απο μπαταρία.
String 5: Σχετικά με ...
String 6: Δημιουργήθηκε απο:
String 7: Ευχαριστούμε τον Rinnegatamante για το πηγαίο κώδικα
String 8: Μεταφράστες:
String 9: Επιστροφή στο "Home" μενού
 
  • Like
Reactions: Chelsea_Fantasy
For dem thais out there:
การติดตั้ง
การสร้าง รายการ ของซีไอเอ ในการติดตั้ง
การติดตั้ง เสร็จสิ้น กลับไปที่เมนู โดยการกดปุ่ม หน้าแรก
คำเตือน! "บ้าน" และ " อำนาจ" ปุ่ม ไม่ทำงานใน โปรแกรมนี้ คุณ จะถูกส่งกลับ โดยอัตโนมัติ ไปที่เมนูแรกหลังจากการติดตั้ง เรา ขอแนะนำให้คุณ เชื่อมต่อคอนโซลของ แหล่งพลังงานเพื่อหลีกเลี่ยงการ ว่าแบตเตอรี่ หมด อำนาจ
เกี่ยวกับ ...
สร้างโดย:
ขอบคุณที่ Rinnegatamante สำหรับ ให้ความช่วยเหลือกับ ซอร์สโค้ด
แปล :
กลับไปที่ เมนู แรก
How do you say Thai in Thai?
 
Bedankt voor de hulp ik denk alleen dat string 2 anders moet, zo:
String 1: Installeren
String 2: Maak CIA overzicht om te installeren
String 3: Installatie voltooid! Je wordt terug naar HOME gestuurd.
String 4: Opgelet! 'HOME' en 'POWER' werken niet in dit programma. Je gaat vanzelf terug het HOME menu na de installatie!
String 5: Over...
String 6: Gemaakt door:
String 7: Bedankt Rinnegatamante voor het helpen met de broncode.
String 8: Vertalers:
String 9: Terug naar het HOME menu
Ik denk zelf dat het zo wat lekkerder klinkt.

what's the correct translation?
 
I Think im too late but i translate it anyway on..

Greek:

String 1: Εγκατάσταση
String 2: Η λίστα Cia για εγκατάσταση
String 3: Η Εγκατάσταση Ολοκληρώθηκε: Επιστροφή στο "Home" μενού
String 4: Προσοχή! Τα κουμπιά "Home" και της Αναμονής, δεν λειτουργούν σαυτό το πρόγραμμα. Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης θα πάτε αυτόματα στο "Home" μενού. Σάς προτείνουμε ενω γίνεται αυτη η διαδικασία, να φορτίσετε την κονσόλα σας για να μην σας ξεμείνει απο μπαταρία.
String 5: Σχετικά με ...
String 6: Δημιουργήθηκε απο:
String 7: Ευχαριστούμε τον Rinnegatamante για το πηγαίο κώδικα
String 8: Μεταφράστες:
String 9: Επιστροφή στο "Home" μενού

BETA 0.1 it's released (https://gbatemp.net/threads/soon-su...al-open-source-cia-installer-beta-0-1.387268/)
I will add your translation in BETA 0.2.
If you want, check out the software for a more accurate idea of how the software it's like and if you found something that you think that would be better to say in other way, please inform here
 
what's the correct translation?

I think this one:

String 1: Installeren
String 2: Maak CIA overzicht om te installeren
String 3: Installatie voltooid! Je wordt terug naar HOME gestuurd.
String 4: Opgelet! 'HOME' en 'POWER' werken niet in dit programma. Je gaat vanzelf terug het HOME menu na de installatie! Wij raden je aan om de voeding van je console aan te sluiten zodat de batterij niet leeg geraakt.
String 5: Over...
String 6: Gemaakt door:
String 7: Bedankt Rinnegatamante voor het helpen met de broncode.
String 8: Vertalers:
String 9: Terug naar het HOME menu
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum