- Joined
- Feb 15, 2011
- Messages
- 2,850
- Trophies
- 1
- Location
- Home
- Website
- www.youtube.com
- XP
- 1,192
- Country
xvirus, you should post updates on the progress on the website (and definitely post if progress is temporarily halted). People interested in this should be more informed.
And that topic was made by Sora as well. Maybe that will help.IIRC, laying down the gauntlet was exactly how Nanashi No Game got translated.
Try asking for help on romhacking.net. There are probably at least 5 people there who would be interested in helping.Hmm, I suppose I should clear up a few things about our translation? Over the past few months our team has dropped down to 4 members, leaving only myself, one translator, our editor and graphics/website guy. As most of us are also students and work, stuff has been going rather slowly lately. I'd like to get things moving again, though I think we'd have to recoup some of our staff losses first, mostly more translators and someone who's better at coding than myself. As it stands right now, a decent amount of the non-game dialogue has been finished, though there is still a LOT left that needs to be done. I hope this helps clear up a bit of the status of this project.
Also, I'd like to say thanks for stepping up and resuming answering the fans questions. I realize it's a pretty intimidating concept, considering how many there are out there that are whiny and have this rude sense of self-privilege that convinces them it's okay to berate you at no end for the smallest nitpick.
By the way, you said the outside-the-games dialogue was nearly complete. Were you able to capture the humor aspects that were present in the first game? (And in the good-natured spirit of the first game, don't be afraid to throw an old-school translation joke in here or there)
Maybe Arino was like "Hey, you made me look stupid. If I'm the all important game master, I should look cool."That's a good question and I'm not really sure why they changed the models.
I wouldn't, either....I really wouldn't rule that theory out knowing the kachou