English fan translation for Tales of Phantasia X has been completed
What was once a menu-only English translation has now become a full and complete translation. Lifebottle, a fan group, has completed its work on translating Tales of Phantasia X into English. This is a remake of Tales of Phantasia, originally released on the Super Nintendo, that was made for the PlayStation Portable, and released as part of Tales of Phantasia: Narikiri Dungeon X. Tales of Phantasia X changes the original game's combat system, adds some quality of life features, and offers 60fps support for battles. The English patch is available at the source below.
The main patch features the following quality-of-life improvements over the base game:
- Added a skit prompt on the world map
- Added a new Red Lantern location in the Aifread quest
- Restored Suzu's controls to what they were in ToP PSX
- Restored the original ending credits song
- Removed the Dark element from Suzu's Chizakura weapon
- Made the stealth section of Alvanista Castle less jank
- Added a toggle for turning Battle Subs on/off
- Added a toggle for turning enhanced Holy Bottles on/off (enhanced bottles stop encounters fully for their duration, as in modern games)
- Monster Book is now alphabetically sorted and starts at the first entry
- The Sorcerer's Ring doesn't need to be equipped to be able to shoot fire
- Curio's Mirror and Scout Orb now carry over in New Game+ if you select the option to carry over items
- Restored Rhea Super Deformed sprite from ToP GBA
















