Gundam AGE: Universe Accel/Cosmic Drive Translation (Recruiting)

  • Thread starter Thread starter CrashmanX
  • Start date Start date
  • Views Views 5,753
  • Replies Replies 11
  • Likes Likes 4

CrashmanX

Current project: Gundam AGE Universe Accel
Member
Joined
Aug 1, 2008
Messages
1,222
Reaction score
162
Trophies
1
Age
33
Location
@CrashmanX
XP
724
Country
United States
It's been 11 years but I'm back in the saddle of trying to translate Gundam AGE Universe Accel and Cosmic Drive. This is a long and arduous process and I'm gonna need some assistance in doing so. Specifically I'm looking for any programmers who can assist with creating custom tools to export/import the text, and anyone who can help with learning how the text/fonts/images are loaded so that we can get past existing character limits.

I'll toss some screenshots below of my old patch from 2013 so you can see where we're already at. All the menus should be done save for a few graphics, just needing to start on the story itself now. There's a lot of grammatical errors that will be corrected, so don't worry too much about those.

Also please forgive me for the ugly thread. It's been 11 years since my last translation thread. (https://gbatemp.net/threads/sd-gundam-g-generation-overworld-english-translation.369219/)
1716055685817.png
1716055637188.png
1716055622536.png
1716055609880.png
1716055602744.png
1716055571225.png
1716055561877.png
1716055555537.png
1716055546883.png
1716055536143.png
1716055530150.png
1716055521253.png
1716055514964.png
1716055506112.png
1716055496236.png

Post automatically merged:

Also, I don't see a way to update the flair. Can a mod slap the "Translation" flair onto this thread?
 
It's been 11 years but I'm back in the saddle of trying to translate Gundam AGE Universe Accel and Cosmic Drive. This is a long and arduous process and I'm gonna need some assistance in doing so. Specifically I'm looking for any programmers who can assist with creating custom tools to export/import the text, and anyone who can help with learning how the text/fonts/images are loaded so that we can get past existing character limits.

I'll toss some screenshots below of my old patch from 2013 so you can see where we're already at. All the menus should be done save for a few graphics, just needing to start on the story itself now. There's a lot of grammatical errors that will be corrected, so don't worry too much about those.

Also please forgive me for the ugly thread. It's been 11 years since my last translation thread. (https://gbatemp.net/threads/sd-gundam-g-generation-overworld-english-translation.369219/)
View attachment 437934View attachment 437932View attachment 437931View attachment 437930View attachment 437929View attachment 437928View attachment 437927View attachment 437926View attachment 437925View attachment 437924View attachment 437923View attachment 437922View attachment 437921View attachment 437920View attachment 437919
Post automatically merged:

Also, I don't see a way to update the flair. Can a mod slap the "Translation" flair onto this thread?
No fl way it’s back
Post automatically merged:

G bro Good luck English patch this gem
 
  • Like
Reactions: Solward
I am in desperate need of anyone who can assist with opening the .xi files in this title. I see Kuriimu (Kukkii) and Kuriimu 2 should be able to open most .xi files, but neither appear to be able to open these ones. If I were to provide sample files, would anyone be able to assist me with figuring out the encryption on these specific .xi files?
 
I would like have the sample files and ask around various Discord servers I'm in and share the sample files to them if they worked on a PSP emulator before
Apologies for only seeing this now, but I don't quite understand. Can you please rephrase this comment?
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum