- Joined
- Jun 9, 2016
- Messages
- 10
- Trophies
- 0
- Age
- 26
- Location
- Cliff Village
- Website
- damaverickblast.deviantart.com
- XP
- 56
- Country
Thanks Revolsin i'm glad proofreading is still at it, you guys are really helpful! I do wonder if you didn't find any other inconsistencies in the exported script? like keishiro pointed out, in one script the tags for rufeel didn't have any data for eyes/mouth, etc. I told earthdarkness so he'll take a look into it (my gut feeling says we'll get more news on july 12th).
I've decided to come back and lend a hand to help in this project too. Extracted the final japanese graphics in the game and arranged them to finish their translations they are:
credits: i'll get their names finishing SCS 2
Lottery graphics:arranged them using crystaltile 2 (i've gotten used to it) and there does not seem to be tiledata involved, so finishing them shouldn't be too hard.
Curious. Can dat be a non-storyline NPC text?It's really bad in the one named '018c53ac', which has like 500 lines of dialogue and a lot of them are out of order.
Curious. Can dat be a non-storyline NPC text?
If I got dat right, that will resolve problem mentioned earlier, when Earthdarkness couldn't find dat side-npc text? If it's like dat, I'm very glad to hear dat.Indeed. That's exactly how it is, in fact.
Programmer has not replied yet so we are still on standby (about the insertion) . Proofreaders are still working and I am trying to identify jumps used on location scripts.How is it going right now?
Please, oh please, don't think I'm stupid for this, but... I created a Swordcraft Story community on the Amino app, on both Android and IOS... Check it out if you want a place to talk all things Swordcraft Story. http://aminoapps.com/c/swordcraft-amino
I agree with youExciting stuff! We're looking forward to seeing the complete project someday!
Get a better translation of the text from someone who can understand Japanese.
I've been following this game's translation for years now, and now it's closer than ever to completion. Keep up the amazing work guys, you're making a lot of people happy!
If you're still looking for that, I would love to help. I have a few years of experience in Japanese, and have played the game before.
It'd be neat if you could help us Alles, considering Keishiro had to leave the project for a while. If it's okay with you, I'd like you translate a script or two and then i'll sent you the link to the docs folder with all the script. Do you agree @Revolsin ?