Gaming Rune Factory 3 (English) Discussion Thread

.Darky

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 21, 2008
Messages
1,320
Trophies
1
XP
1,026
Country
Peru
...I don't like the voices at all, especially Sia's.
ohnoes.png


brb, downloading the japanese release to undub it.
 

Aeladya

*mistressOFtheCLOW
Member
Joined
Nov 13, 2004
Messages
763
Trophies
1
Age
36
Location
Idaho Falls, ID
XP
335
Country
United States
.Darky said:
...I don't like the voices at all, especially Sia's.
ohnoes.png


brb, downloading the japanese release to undub it.


I already found the undub version and am downloading it now. I'm not crazy enough to listen to bad voice acting again *remembers the horrors of the first two RF games and shudders*.
 

.Darky

Well-Known Member
Member
Joined
Nov 21, 2008
Messages
1,320
Trophies
1
XP
1,026
Country
Peru
Yeah, I know what you mean. Also, delicious Ryoko Shiraishi voice.

Btw, seems the OP won't change to the original japanese one even after undubbing. I'm fine with that though...I like it.

Black_Knight_666 said:
The voice acting in 1+2 were fine!
I don't think so, Tim. The 'Ya got business here?' from the blacksmith in the first game and Roy's 'Good Morning' in the second were hilarious. Also, Cammy sounded like a 30 year old.
 

ojsinnerz.

Damned
Member
Joined
Oct 27, 2007
Messages
3,150
Trophies
0
Age
31
Location
Canada
Website
Visit site
XP
238
Country
Canada
Black_Knight_666 said:
The voice acting in 1+2 were fine!
I thought 1's voice acting was ok, but the 2nd one was terrible. 3rd one is decent, but I don't like Carmen, mais/micah and a few others. At least Pia and Shino sound nice.


And considering 3's god tier seiyuu lineup, it's hard not to undub. Gotta get my Yui Horie voice.
 

Lawlzers

New Member
Newbie
Joined
Sep 13, 2009
Messages
3
Trophies
0
XP
48
Country
United States
.Darky said:
Guys, after undubbing I noticed sometimes the wrong voice tracks play...or none at all. I also checked this video: http://www.youtube.com/watch?v=bG6crGU5M_w of the tutorial of the japanese version. Something is off, right?

Yeah, the undub ones I played so far are definitely wrong. Before this, I was playing the JP version since its release.
The undub is either missing tracks, or are completely off. (For example, Sia addresses you with one of the marriage names instead of laughing. Toona doesn't say anything at all instead of saying "nani?" or "sou.")

Natsume most likely messed with the scripts, again.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    SylverReZ @ SylverReZ: He's the reason why the banks closed lol.