[Question] Translating a pokemon patch

Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by HenryPKMN, Nov 18, 2019.

  1. HenryPKMN
    OP

    HenryPKMN Member

    Newcomer
    1
    Jun 28, 2015
    I've been serching for a spanish version of Pokémon Blaze Black 2/Volt White 2 (because someone translated Volt White), but since I haven't got any luck, I'd like to know how to translate it myself. As many of you would know, it's an xdelta patch, and I have no idea of where to start. I have no experience on rom hacking so... could anyone help me?
     
  2. HenryPKMN
    OP

    HenryPKMN Member

    Newcomer
    1
    Jun 28, 2015
    Bump?
     
  3. FAST6191

    FAST6191 Techromancer

    pip Reporter
    24
    Nov 21, 2005
    United Kingdom
    You tend not to modify patches as much as apply the patch to the ROM it wants and translate the resulting file. This is as patches themselves might not contain the whole script (for a simple example someone doing the moody reply of "......" looks the same in most languages, and in this case item descriptions were probably not changed for everything).

    Translation in that case takes place as it would on any other ROM ( https://gbatemp.net/threads/gbatemp-rom-hacking-documentation-project-new-2016-edition-out.73394/ , http://www.romhacking.net/start/ , don't know what we have for Spanish language right now). That said it is possible that the existing pokemon text altering programs will do things for you (it is quite possible for ROM hackers to change things such that exiting tools and techniques no longer work but it is not so common, especially not for a game mod as opposed to a translation from Japanese or something), afraid I have not kept up with DS pokemon hacking tools but https://www.pokecommunity.com/ should house them if they exist (you will then what whatever is available for I guess pokemon black 2 and/or white 2).
     
  4. HenryPKMN
    OP

    HenryPKMN Member

    Newcomer
    1
    Jun 28, 2015
    Thank you very much for your response ^^

    Edit: I managed to translate the first Juniper lines, extracting first the .narc from the patched ROM and then editing it with PPTXT, but then I realized I'd have to translate THE WHOLE game, being easier translating only the patch OR patching the spanish version and then translating the changes. How may I do that?? Because the patch only works on the (U) version.
     
    Last edited by HenryPKMN, Nov 20, 2019
  5. FAST6191

    FAST6191 Techromancer

    pip Reporter
    24
    Nov 21, 2005
    United Kingdom
    Porting a patch between regions varies depending upon what was done and how the original region games were made (some take the NA script and go across, others will independently translate from the Japanese). Pokemon is usually fairly immune to the radical changes but you never know.

    Anyway the thing where you dragged out a NARC file and fiddled with it... for something as involved as a game wide hack then pretty much that. Find where the equivalents are in the European/Spanish ROM or whatever and replicate the effects in that, something which might be done with a copy and paste in some instances and in others you will have to either figure out the formats or hope someone before you did and documented what does what. There might also be some changes to the arm9 and overlays depending upon what was done and that could make things even more fun.
    I don't know what was done for this patch, nor how the games themselves were coded, so I can't really offer any specifics.
     
  6. HenryPKMN
    OP

    HenryPKMN Member

    Newcomer
    1
    Jun 28, 2015
    Drayano, the actual hacker, changed a lot a of things like: floor items, pokemon types (like, Luxray being electric/dark type now), trainer roosters (levels, number of pokemon...), level up moves, evolution changes (using items instead of giving them to the pokemon and then trading it), move types (like Cut from normal to grass type)... So I can't just change the script in the spanish version.
     
Quick Reply
Draft saved Draft deleted
Loading...