newspeak "rom"

Discussion in 'General Off-Topic Chat' started by rest0re, Mar 28, 2007.

  1. rest0re
    OP

    rest0re GBAtemp Advanced Fan

    Member
    755
    0
    Dec 23, 2006
    Finland
    WINLAND
    from wikipedia

    i found out that people are calling for example c-64 disk-images as roms. this sounds newspeak to me. they're not technically roms but disk-image and this makes me sad:( maybe this rom cool thing is from tosec. there are ROMS, SNAPSHOTS,DISK-IMAGES but not just ROMS. so refer always right... we dont need newspeak [​IMG]
    I WUNNA DOWNLOAD AMIGA ROMZZ
    so you want KICKSTART ?
    NO I WAUNTZ THIS GAME ..
    well.. there is only kickstart roms available
    [​IMG]((
    maybe you mean disk-images?

    so lets keep language correct so computer-tech nazi (like me) wont go crazy over this little thing...
     
  2. Harsky

    Harsky Madmin

    Member
    5,325
    442
    Aug 2, 2004
    Sometimes newspeak can be extended as well.

    "I WANT TO PLAY ISO ON MY PS2"

    Can sometimes be remixed as

    "I WANT TO PLAY BACKUP GAMES"
     
  3. Hitto

    Hitto MKDS Tournament Winner

    Member
    1,450
    0
    Nov 29, 2005
    France
    Nice, France
    Yeah, and "don't ask for roms as it's illegal and evil" should of course be translated by "quit making noise, the fucking pigs are onto us!" [​IMG]
     
  4. [M]artin

    [M]artin .

    Member
    3,660
    276
    Nov 7, 2006
    United States
    Itchy itchy Scott came ugly face so killed him. Tasty.
     
  5. Veho

    Veho The man who cried "Ni".

    Former Staff
    8,840
    16,725
    Apr 4, 2006
    Croatia
    Zagreb
    Well, strictly speaking, ROM means read-only memory, and you can have ROM chips, CD ROMs, DVD ROMs, etc. etc. And any bit-per-bit copy of any read-only array is an "image". Calling everything an "image" or calling everything a ROM is technically correct, but creates confusion. And using a single unifying expression makes it easier for outsiders to understand what everyone's talking about.

    So, using a different expression is a great way to shake the fuzz. "Oh, it's not ROMs anymore, ROMs are illegal, we are talking about "surprisingly accurate homebrew clones of commercial games". But not ROMs at all."