Homebrew Letters After Rom Name?

  • Thread starter Thread starter Asha Kai
  • Start date Start date
  • Views Views 21,466
  • Replies Replies 18
Status
Not open for further replies.

Asha Kai

Well-Known Member
Member
Joined
May 13, 2004
Messages
267
Reaction score
0
Trophies
2
Age
48
Website
Visit site
XP
198
Country
I know the letter US EU and JP are to do with the regions, but what are the other letters like (m3) (m5) and (m6) ?
 
M3 = Multi3 = English, Italian, Spanish (or another combination, sometimes English, French, Spanish etc...)

M5 = Multi5 = English, French, German, Spanish, Italian,

M6 = Multi6 = English, French, German, Spanish, Italian, Japanese (or sometimes replace Japanese with another European language such as Nederlands).
 
  • Like
Reactions: Greninji88
thanks I found another though, cant work this one out.

0529 - Quiz Kirameki Star Road (J)(WRG).nds

I get the Japan Part...
 
I may be wrong now I think about it, I think it's the m3-forums that forbid the posting of group names since I see the group names int he release nfos found here. =P
 
the NDS ones I understand pretty well it some of the older console ones that I have no clue on. What does (h1) (b1) (f1) (o1) (!), etc mean for example?
 
WRG is the release group, don't post release group names on this forum, it's one of the rules.

Since when has that been a rule?
unsure.gif
Considering we post the release group on every release topic.
 
the NDS ones I understand pretty well it some of the older console ones that I have no clue on. What does (h1) (b1) (f1) (o1) (!), etc mean for example?

h* are hacked roms, b* are bad dumps, f* are fixed, o* are overdumps, ! are verified good dumps, So be good and he'll bring you everything in your Romlist alphabet!

EDIT: Those are only used by the Good**** tools by Cowering btw. a* are for alternate roms and T-/T+ for translations. Don't really bother to know them lol.
 
the NDS ones I understand pretty well it some of the older console ones that I have no clue on.  What does (h1) (b1) (f1) (o1) (!), etc mean for example?


h* are hacked roms, b* are bad dumps, f* are fixed, o* are overdumps, ! are verified good dumps, So be good and he'll bring you everything in your Romlist alphabet!

EDIT: Those are only used by the Good**** tools by Cowering btw. a* are for alternate roms and T-/T+ for translations. Don't really bother to know them lol.

Thanks
bow.gif
Those have been bugging me for a while, I even googled quite a bit trying to find the meanings but really didn't know what to begin to search on.
 
On this same topic, why are some rom names originally named as ..

asdf-wrg.zip

I know the last three letters are the release grou, but what about the first three letters. They're an abbreviation. But why isn't the rom just publishd as the title (releasegroup).zip. What's with the 4 letters?
 
On this same topic, why are some rom names originally named as ..

asdf-wrg.zip

I know the last three letters are the release grou, but what about the first three letters. They're an abbreviation. But why isn't the rom just publishd as the title (releasegroup).zip. What's with the 4 letters?

8 characters for the base file name and 3 characters for the extension? Something to do with the FAT file naming? Dunno really. I'm not from teh scene LOL
 
Let´s pretend we are talking about #1196 Blackthorne (Europe)

File Name: ep-black.zip -I think this is the format that the reease groups use-
Internal Name: BLACKTHORNE -This is the name that came with the game-
Serial: AGB-AQXP-EUR -I dunno ´bout this one-

It must be the same for DS

GBARMS know it all
wub.gif
 
I check, and you´re completely right, it came in the damn cart.
I´m a dork.

Edit:
It is on the box too, 3 times; one above the codebar and two in a place which name I don´t know
tongue.gif

Here we called them box´s ears
shy.gif
 
On this same topic, why are some rom names originally named as ..

asdf-wrg.zip

I know the last three letters are the release grou, but what about the first three letters. They're an abbreviation. But why isn't the rom just publishd as the title (releasegroup).zip. What's with the 4 letters?

The first bit of letters are an abbreviation of the game, and the last bit is the release group.

Originally computers could only handle 8 character files. So if you typed in thisismyfile.zip it would rename it to thisis~1.zip

I assume it's just a continuation of tradition from when they could only name it 8 characters.

Plus it's really not necessary to have long file names anyway.
 
The reason why the directories etc are named in a certain way is because back in the old days of the BBS scene and so forth you couldn't use spaces in your filenames. So that's why they're_all_bound_together_by_these_underscores. Nowadays it's basically just something that has stuck and it's also there for preventing troubles with UNIX and so forth.

On this same topic, why are some rom names originally named as ..

asdf-wrg.zip

I know the last three letters are the release grou, but what about the first three letters. They're an abbreviation. But why isn't the rom just publishd as the title (releasegroup).zip. What's with the 4 letters?


8 characters for the base file name and 3 characters for the extension? Something to do with the FAT file naming? Dunno really. I'm not from teh scene LOL

Same thing here, this is something that has stuck aswell. It isn't something that is strictly limited to just GBA/NDS releases as this is used everywhere by release groups.
 
I'm putting together an up to date list of ROM codes.
Are there any other codes other than what's listed below which are commonly used for ROM file names?

Code:
Video game rom codes
**************************************************************************
Primary rom codes
    [a] Alternate (alternate version of the game, usually trying a different output method)
    [p] Pirate
    [b] Bad Dump (crappy port / buggy)
    [f] Fixed (fixed the rom port from a previously-bad version)
    [T-] Old translation
    [T+] Newer translation
    [tr] Translation
    [i] Incomplete translation
    [n] File name translated
    [t] Trainer port (A trainer is special code which executes before the game is begun. It allows you to access cheats from a menu)
    [h] Hack (Don't bother unless you're looking for weird stuff)
    (-) Unknown Year
    [o] Overdump
    [J] Japanese translation
    (M#) Multilanguage (# of Languages)
    (UE) or (U)(E) English translation
    [!] Verified Good Dump (this is usually the version you want)
    (###) Checksum
    (Unl) Unlicensed

Country codes
    (1)     Japan & Korea
    (4)     USA & Brazil - NTSC
    (5)     NTSC only
    (8)     PAL only
    (A)     Australia
    (J)     Japan
    (B)     Brazil
    (K)     Korea
    (C)     China
    (NL)    Netherlands
    (E)     Europe
    (EUR)   Europe
    (PD)    Public Domain
    (F)     France
    (S)     Spain
    (F)     World (Genesis)
    (FC)    French Canadian
    (SW)    Sweden
    (FN)    Finland
    (U)     USA
    (G)     Germany
    (UK)    England
    (GR)    Greece
    (Unk)   Unknown Country
    (HK)    Hong Kong
    (I)     Italy
    (H)     Holland
    (EU)    Europe and USA
    (JU)    Japan and USA
    (JUE)   All regions
    (W)     World (same as JUE)

Miscelaneous:
(Proto)                 - Prototype cartridge. This is an unfinished build of a game.
(Beta)                  - Beta cartridge. This is an unfinished build of a game.
(V1.0), (V1.1), etc     - Version number.
(REV00), (REV01), etc   - Revision number.   
(PRG0), (PRG1), etc     - Revision number.   
[a1], [a2], etc         - Alternate version. Another acceptable dump.
[f1], [f2], etc         - Fixed. Edited (cracked) to work in emulators.
[h1], [h2], etc         - Hack. Something about this cartridge has been changed, probably by pirates. The change is likely not noticeable.
[h1C], [h2C], etc       - Hack. Something about this cartridge has been changed, definitly by Chinese pirates.
[p1], [p2], etc         - Pirate version. The pirates changed something about the cartridge. Likely a simple removal of copywrites or a multipack.
[t1], [t2], etc         - Trained. The ROM has been edited to alter stats or other gameplay mechanics.
[o1], [o2], etc         - Overdump. Lots of extra data on the end, which is likely garbage.
[b1], [b2], etc         - Bad dump. You almost certainly don't want to download this.
[hI]                    - Intro hack.
(MP)                    - Mega Play.
[c]                     - Checksum.
[x]                     - Bad checksum.
[T+language_name]       - Translation + language translated to _ transator.
[hI]                    - Has screen added to the beggining of the ROM!

Notes:
[o1] or [b1] tags mean that the ROM is essentially garbage.
Bad checksums ([x]) aren't nessisarily bad; a good dump of Dynamite Heddy has a bad checksum.

**************************************************************************
Special codes
Game Boy
    [C]         Color (for Game Boy Color)
    [S]         Super (for Super Game Boy)
    [BF]        Bung Fix (Bung released a programmable cartridge compatable with the GameBoy which could hold any data you wished to play. However, many games do not function on Bung v1.0 carts and have to be "fixed"). Also bung lolol
    (multiboot) GBA multiboot. This is the data booted on a GBA through a link cable.

SNES
    (BS) BS ROMs (These Japanese ROMs were distributed through a satellite system in Japan known as the Broadcast Satellaview. They were transmitted along with a TV show which was connected to the game in some way. These games were only playable during the show, and thus stop after an hour, and many were timed so that only certain time periods were playable)
    (ST) Sufami Turbo (The Sufami Turbo device allowed two GameBoy sized carts to be plugged into the SNES. Certain carts combined into new games much like the Sonic & Knuckles lock-on technology by Sega)
    (NP) Nintendo Power (Nintendo Power has been known to release games only available to its subscribers. Most of these ROMs are Japanese, as this practice occured mainly in Japan)

Sega Genesis/Mega Drive
    (1) Japan (Carts with this code will run on both Japanese and Korean machine)
    (4) USA (While this code is technically the same as a (U) code, it is a newer header format and represents that the cart will run on USA and Brazil NTSC machines)
    (5) NTSC Only
    (8) PAL Only
    [ (B) Brazil ] (This country code indicates that it’s intended for Brazil audiences)
    [ [c] Checksum ] (This code represents a cart with known faulty checksum routines)
    [ [x] Bad Checksum]
    [ [R-] Countries ]

NES/Famicom
    [PC10] Playchoice 10 version
    [VS] Vs Version
 
  • Like
Reactions: handy333
Are there any other codes other than what's listed below which are commonly used for ROM file names?
Well, there's obviously no universal standard (a filename is just a filename and can contain any characters but two, OK a few less if you use DOS/Winblows), the ones you quoted are from the GoodTools project (probably the first famous project to assemble an index of dumped titles for a platform, aka a romset)

GoodTools isn't exactly a single thing however, it's better known by the various names of the individual sets (GoodNES, etc) - and more importantly there's no GoodNDS so any use of those codes for DS roms is "a coincidence" (sure, at the time very reasonable given the prominence of GoodTools...)

There's been some criticism of GoodTools since its turn-of-the-millennium golden age, too, largely of the "what's the point of indexing bad dumps" or people offended by old mods being circulated in romsets, and nowadays 2 other projects, No-Intro and Redump (with some overlap but focusing respectively on solid state and discs), have in the mainstream replaced GoodTools, so:


No-Intro at large uses plain English to describe these extra tags that (also) end up in the name, so usually you would see a (Sales region) after the game's name, if it's multilingual then a list of 2-letter languages like (En,Fr), and a version if it's updated
Example: 2973 - Ben 10 - Alien Force (USA) (En,Fr,De,Es,It) (Rev 1).nds
There are few other tags that are not obvious, mainly (Unl), (Pirate), and (Aftermarket) - respectively meaning "unlicensed original", "unlicensed bootleg", and "created after platform discontinuation" in short (you can see the boring details herethere, it may not even be fully up to date as these definitions were being argued fairly recently)
 
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum