Hacking Dump hex text from hex editor

Doux91

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Feb 23, 2014
Messages
306
Trophies
0
Age
33
XP
961
Country
Honduras
well my question is how can i do it? i tried with 010 editor, madedit, windhex, and ultraedit but i dont know how can i do it (the game is japanese and i can't see the text in japanese in windhex just in madedit, ultra edit and 010) ... i want to know if someone know how and if can explain about it.

ps:sorry if my english was bad i just know spanish.
 

FAST6191

Techromancer
Editorial Team
Joined
Nov 21, 2005
Messages
36,798
Trophies
3
XP
28,321
Country
United Kingdom
Games can use all manner of text encoding, or even not have text encoding and instead just have pictures with text in (a lot of puzzle games do this). Being a modern console the Wii is also no stranger to a full on text engine with all sorts of extras, though I would not assume this is the case until such a time as you actually see it happen.

Figuring out an encoding is considered the first thing you get to learn to do in the text hacking part of ROM hacking. I do not have any Spanish tutorials right now, or any Spanish ROM hacking communities (I have many for other languages but seemingly not Spanish right now) but http://gbatemp.net/threads/gbatemp-rom-hacking-documentation-project-rewritten-for-2012.73394/ and http://www.romhacking.net/start/ work for English. A quick search for Spanish ROM hacking communities does not get me far ( http://foro.romhackhispano.org/index.php might have something as might http://romxhack.esforos.com/portal.php and there is the general site http://www.elotrolado.net/foro_nds-scene_130 which could do something), there are several very good ROM hackers that have Spanish as their first language that frequent here and other hacking communities that might know more here though.

For a nice example of a complex engine seen in a wii game then http://blog.delroth.net/2011/06/reverse-engineering-a-wii-game-script-interpreter-part-1/ . Again though most text hacking is far simpler than that.
 

Doux91

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Feb 23, 2014
Messages
306
Trophies
0
Age
33
XP
961
Country
Honduras
Games can use all manner of text encoding, or even not have text encoding and instead just have pictures with text in (a lot of puzzle games do this). Being a modern console the Wii is also no stranger to a full on text engine with all sorts of extras, though I would not assume this is the case until such a time as you actually see it happen.

Figuring out an encoding is considered the first thing you get to learn to do in the text hacking part of ROM hacking. I do not have any Spanish tutorials right now, or any Spanish ROM hacking communities (I have many for other languages but seemingly not Spanish right now) but http://gbatemp.net/threads/gbatemp-rom-hacking-documentation-project-rewritten-for-2012.73394/ and http://www.romhacking.net/start/ work for English. A quick search for Spanish ROM hacking communities does not get me far ( http://foro.romhackhispano.org/index.php might have something as might http://romxhack.esforos.com/portal.php and there is the general site http://www.elotrolado.net/foro_nds-scene_130 which could do something), there are several very good ROM hackers that have Spanish as their first language that frequent here and other hacking communities that might know more here though.

For a nice example of a complex engine seen in a wii game then http://blog.delroth.net/2011/06/reverse-engineering-a-wii-game-script-interpreter-part-1/ . Again though most text hacking is far simpler than that.

I dont know a good english but i think thats understandable at least, well thanks for answer but the thing is the people never want to help, you ask them but they dont want to help and thats the trouble i ask to some people but i've never receive any answer, thank you i see all pages you gave me :) have you ever translate a japanese game? can you help and teach me the basic?
 

FAST6191

Techromancer
Editorial Team
Joined
Nov 21, 2005
Messages
36,798
Trophies
3
XP
28,321
Country
United Kingdom
If you ask people to a) do the translation, b) teach you everything or c) do the work for you then yeah you will not often get any help. If you are having trouble with some specific area and can show you have at least tried to solve it then you will usually find people far more inclined to help. On the hackers with Spanish as a first language it was more they might be able to direct you somewhere, I have many forums and tutorials for all sorts of languages but not a lot for Spanish.

Those first links cover the basics, however if you are having trouble with an aspect of it then I, or someone else around here, will certainly try to help. Come to think of it I have not been lead hacker on a translation beyond a basic proof of concept thing I did to translate New Super Mario Brothers on the DS to French one time, I did write the docs I linked above and have contributed to several other projects so make of that what you will.
That said I might suggest you first try to translate an English game to Spanish -- you do not want to be launching directly into Japanese if you do not know the language and also because there are some minor technical things that can get in the way.
 

Doux91

Well-Known Member
OP
Member
Joined
Feb 23, 2014
Messages
306
Trophies
0
Age
33
XP
961
Country
Honduras
If you ask people to a) do the translation, b) teach you everything or c) do the work for you then yeah you will not often get any help. If you are having trouble with some specific area and can show you have at least tried to solve it then you will usually find people far more inclined to help. On the hackers with Spanish as a first language it was more they might be able to direct you somewhere, I have many forums and tutorials for all sorts of languages but not a lot for Spanish.

Those first links cover the basics, however if you are having trouble with an aspect of it then I, or someone else around here, will certainly try to help. Come to think of it I have not been lead hacker on a translation beyond a basic proof of concept thing I did to translate New Super Mario Brothers on the DS to French one time, I did write the docs I linked above and have contributed to several other projects so make of that what you will.
That said I might suggest you first try to translate an English game to Spanish -- you do not want to be launching directly into Japanese if you do not know the language and also because there are some minor technical things that can get in the way.

Look this is the game i want to translate, this one is in japanese
romj08-47.jpg


and this could be the translation to spanish because its almost the same game just with a little extras
pic_0192.jpg


The game of wii got a patch to english but not complete, but i really want to translate this game taking the reference of the text of the other version and i dont know anything about translation, i just can edit the characters in hex editor, just that, i don't know how to make a table, scripts, dump the text, absolutelly nothing, I heard the games translation its not the same for every game, if you know exactly how to make a translation for this game it will be so good, almost all the text is in main.dol and i know it because i checked all the files, maybe i could learn with an english game but unfortunatelly the people i saw use hex editors that dont support shift jis characters, i gonna check all the pages and maybe i could learn the things i want.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    im back
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Find the studio rips, like a few GBs per song lol
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    @Psionic Roshambo, game boys per song?
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    I used to have a few of those with Direct Sound on XP and Audigy Platinum sound card with high end speakers was a glorious time for audio
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Lol no Gigabytes per song
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Some websites have full studio rips of production kind of hard to find for obvious reasons
    +1
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Not sure current audio codec based sound built in to motherboards can handle the bit depth those used
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    @Psionic Roshambo, I just use mp3 files of the best quality i can find
    +1
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    I say fuck it and open Spotify 80% of your musics already on it probably
    +1
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    or just put in on yt
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Xdqwerty for most people hearing anything better than 256Kbps MP3 they cannot tell the difference
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    play the songs video
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Audiophiles mjs second allegation
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Pedo Audio what ever MJ was into he lost a glove
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Mjs glove fit
  • Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo:
    Billies Jeans did not
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Mj you are the father
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    Wifi 7 routers are already out
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    and i'm still here on wifi 5
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    all my stuff is wired anyway
  • The Real Jdbye @ The Real Jdbye:
    what annoys me is my server has 2.5g but i have nothing else that does
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    No real point in 7 unless you have 5gb which no real point in it
  • Xdqwerty @ Xdqwerty:
    wdym with wifi number
  • K3Nv2 @ K3Nv2:
    It's just a radio frequency
    K3Nv2 @ K3Nv2: It's just a radio frequency