Search results

  1. C

    Gaming [JPN] Official ‘Pokémon Black’ and ‘White’ Thread

    Image mirrors: http://imgur.com/oFOM2.png http://imgur.com/sXdz6.png
  2. C

    Gaming [JPN] Official ‘Pokémon Black’ and ‘White’ Thread

    From http://blog.livedoor.jp/koby_akid/
  3. C

    ROM Hack Magnius's Pokemon Soul Silver Translation

    Those are American dates, April 1, 2010.
  4. C

    Hacking New Super Mario Bros. Wii

    I created a channel (wad) using Loadstructor and installed it to my Wii using WAD Manager 1.4. I formatted my SD card to WBFS and added a patched version of NSMBW using WBFS Manager 3.0. I inserted the SD card into my Wii and started the channel. Running without problems. Wii System Menu 4.1U...
  5. C

    Hacking uLOADER 1.6 - usb loader with USB support!!!

    Can you post a full channel version? Thanks.
  6. C

    Hacking New Super Mario Bros from USB pen drive

    Usually the WBFS managers that you use will compress your games. NSMBW compresses to 0.3 GB.
  7. C

    ROM Hack Pokémon HeartGold/SoulSilver translation

    Personally, I would keep the male protagonist's name as Gold. That's what it is in Generation II, anyway. As for Kotone, she doesn't have an official name so Melody can do. Edit: Actually, I wouldn't mind Jimmy either.
  8. C

    ROM Hack Pokémon HeartGold/SoulSilver translation

    The gym trainers at Chuck's gym have messed up names.
  9. C

    ROM Hack Pokémon HeartGold/SoulSilver translation

    Player defeated かいじゅうマニア ????????ゲ[left half of ク]????????? (Monster Maniac) Union Cave 1F
  10. C

    ROM Hack Pokémon HeartGold/SoulSilver translation

    Guys, about Report and Save: The Japanese says Report (if I remember correctly, it says リポート, ripooto). It may be something new that Game Freak put in. I like how it matches the Japanese.
  11. C

    ROM Hack Pokémon HeartGold/SoulSilver translation

    To romanize is to change from kana to roomaji. For example, アレックス romanized is arekkusu (not Alex).
  12. C

    ROM Hack Pokémon HeartGold/SoulSilver translation

    Kazo's translation has a no$gba patch, which seems to work well, but I prefer this translation. Could you release a no$gba patch version? I realize that this isn't easy, but please look into it.
General chit-chat
Help Users
    BigOnYa @ BigOnYa: https://youtu.be/l6ek7TmdGE8?si=k_qXsn8Finqhz70P +1