Sort of an offshoot of the Ninja Destiny 3 translation. I was stuck in Kagebunshin Emaki for the longest time, until I realized the mission details were right in front of my face ingame. Literally. I'm such an idiot.
To ensure no one else makes these kinds of mistakes, I've decided to start working on a menu patch for this game!
I'm really excited to work on this because I'm working in collaboration with another poster here on GBAtemp - our very own Noitora!
It's really a great game - and I've got the privilege of working with a great hacker here.
Believe me when I say Noitora's work is going to make this translation 80 times better.
I'm not gonna do ingame image-editing like I did with Ninja Destiny 3. Quite honestly: I haven't figured it out yet. Leave me alone. Read the game menus' descriptions.
Way too little is done to warrant a patch release. That, and everything is abbreviated ("Chakra Stone" was shortened to "ChkRok" in this patch) because some work needs to be on the font display (as can be seen in the preview images)
That and the names are all off right now - their only purpose ATM is for functionality.
Patch said:NONE YET LOL
What's left to do
_____________
EVERYTHING
_____________
also that English logo isn't gonna stick, don't worry, I couldn't think of anything nicer of a name