Translation Ni no Kuni Translation [ENG]

  • Thread starter Thread starter Zkarts
  • Start date Start date
  • Views Views 1,030,520
  • Replies Replies 1,866
  • Likes Likes 160
finestfiber is the ps3 word.
I cleared all the dungeons but Nachelnacht refuses to show Cleared even while I have all the treasures and 100% map exploration.
Can anyone confirm this was also the case in the JAP version?
See my post a few posts up. Had the same issue.
 
i sent some errata pics to the gmail account. But never got a reply. Is someone actually monitoring its inbox or not?
 
Just discovered this. Nice translation. Shame this was never released in the west.

Can this be completed to the end or are there bugs that prevent this?
 
Last edited by g12345567,
  • Like
Reactions: Plattym3!
Just wondering when the 1.1 version will come out. Otherwise it was a waste of sending those bug reports to black hole @gmail.com..
 
Does anyone have a Japanese transcript of the game dialogue or know where I can find one? I've been scouring years old threads for a while now and still haven't found anything.
 
1. i think you can extract the japanese transcript by using the tools provided that were used to translate. Do note however that you also would need the wizard book in japanese to solve the riddles.
2. imagen leveling depends on the imagen itself. There is no general hard and fast rule for optimizing. However you will only need to optimize it for the post game, for beating the end boss you can easily do with oliver at level 50 and any random imagen that heal or deal fire. And some mass-life-healing potions. And lots of caffein.
Also note that when you re-enter the location of the final boss you have to beat him again. I made that mistake twice, and was not prepared those times, but I did manage to beat him anyway.
3. The post game is really hard. With end game party some monsters you do only 1 damage... Cleared 1 level (of the probably 99).
 
How to solve the bug on the 3rd question of the Bunny in the dreams, the one that does not react to the 0 ?
 
Can i play it on drastic now if so how?

--------------------- MERGED ---------------------------

How can i play this on drastic?
 
I don't need it if it is already on PS3/PS4/Switch, right ?
This version is like 60% different. They changed/added stuff for the the PS3/PS4/Switch version and completely changed the battle system. This version here is turn-based. The other versions... hot mess is one way to describe it. Many love those versions for the story, not many laud the crappy battle system they moved to.
 
  • Like
Reactions: spotanjo3
This version is like 60% different. They changed/added stuff for the the PS3/PS4/Switch version and completely changed the battle system. This version here is turn-based. The other versions... hot mess is one way to describe it. Many love those versions for the story, not many laud the crappy battle system they moved to.
can't be much worse than the lazy turn-based combat of this one...
 
Quick update, based on a question someone had on the Discord server that I rarely check (yes, even more rarely than here):

We've got a few tricky rom hacks to work out still, but are otherwise pretty confident in the progress. The rom hacks are for things like making the numbers legible on screens like this:
View attachment 117206

Little things that would annoy people if they had to play a whole game that way. BUT! As you can see most of the menu just looks gorgeous. Huge props to all the graphics people that put so many hours working with a limited pallette and a picky as hell image importing program.

Note that the misaligned quest title (Murtey Bounty) at the top of the screen was a tough choice we had to make. Basically, we shifted up the text to write into the space that the Japanese game had reserved between lines for furigana (pronunciation help written above kanji). This bought us 4 full lines of text on most of the dialogue screens, and the quest and item description screens too. But, that font is used in tons of places in the game so the cost of having more space in most places is that the text looks misaligned in a number of places. That we can't fix, because we've made good use of the extra line of text in quite a large number of places.

Anyway, overall it is not quite ready for primetime yet, but it feels close. We're running some more complete game playtests just to make sure that there aren't game breaking bugs in the middle of the game that we forgot to fix.

I got that quest but i cant find the target and i alreadt defeat the giant deer is this a bug?
 
This version is like 60% different. They changed/added stuff for the the PS3/PS4/Switch version and completely changed the battle system. This version here is turn-based. The other versions... hot mess is one way to describe it. Many love those versions for the story, not many laud the crappy battle system they moved to.

Then I will skip it and stick with PS4 version, thought.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum