Hacking Tokyo Mirage Sessions #FE restoration

  • Thread starter Thread starter Sakitoshi
  • Start date Start date
  • Views Views 626,659
  • Replies Replies 1,452
  • Likes Likes 65
The crap that version is made me laugh super hard. Especially after the guy that uploaded it deemed it as being the best you can get because he speaks japanese and that would be enough.

Looking forward to the patch you guys work on while i enjoy the censored version in the meantime.
My initial excitement of hearing somebody was doing this quickly diminished when I saw the initial thread and that persons plans, he contradicts himself a fair bit. Delighted people here are taking the time to go about things the right way. Thank you.
 
  • Like
Reactions: LysergCooltyp
I honestly couldn't care less about what got censored. It's more funny to watch the weebs cry about "omg muh thigh of my waifu gat cencord nintndoh1111". But hey, I hope the games will be good. And hey, maybe you can do a better patch than a real professional can. But until than this will be my belief.

I don't think it will be done. Not by a kid who, obviously, didn't finished and can't understand original game. A changes were made in scripts such as scene camera angles, dialog boxes count, re-recorded voices, etc. It's not just about models and textures. OP have no idea what he is talking about.
 
Last edited by , , Reason: words
I honestly could care less about what got censored. It's more funny to watch the weebs cry about "omg muh thigh of my waifu gat cencord nintndoh1111". But hey, I hope the games will be good. And hey, maybe you can do a better patch than a real professional can. But until than this will be my belief.

I didn't mind to be honest. Legitimate owner of both versions for what it's worth. It's more the collector in me, it can't help but want this if it's done right. The thought of horrible butchered versions of games, even if it's just for people pirating the game who want to see panty shots.... it annoys me.

The game is good, if ridiculous, it has the same sort of attitude that Bayonetta 2 has (done a ton cuter, granted), to quote the guy who does Zero Punctuation when he spoke about that game, "Sheer Joyful Energy".

I did enjoy the whining on the nintendo videos though.... (may contain 2kewl4skewl voiceover)

P3li6t3.jpg
 
Last edited by Baphomet,
  • Like
Reactions: Deleted User
I honestly could care less about what got censored. It's more funny to watch the weebs cry about "omg muh thigh of my waifu gat cencord nintndoh1111". But hey, I hope the games will be good. And hey, maybe you can do a better patch than a real professional can. But until than this will be my belief.
so you do care about what got censored?
 
It's more funny to watch the weebs cry about "omg muh thigh of my waifu gat cencord nintndoh1111".

It goes above and beyond that. Oribe's wedding dress was completely censored to the point where they just straight up made her whole model pale white. Not a single bit of skin exposed. Same with some other costume: They went as far to censor JUST the bare shoulders. If that's not going too far, then I don't even know.
 
  • Like
Reactions: Pachee
But would you even notice the little things like that? That's what I am talking about. JUST the shoulders. JUST the thighs. In combat would you really be looking at every single inch of a character "hmmm yes that got censored that did to...hmmm I am spending more time looking at the games textures than playing it.
 
But would you even notice the little things like that? That's what I am talking about. JUST the shoulders. JUST the thighs. In combat would you really be looking at every single inch of a character "hmmm yes that got censored that did to...hmmm I am spending more time looking at the games textures than playing it.
Why is your shaming language relevant in the slightest? If it matters so little, why change it in the first place? The wedding dress in particular is ridiculous, they covered up her arms of all things with a hideous texture replacement hackjob. The slippery slope is real in this instance, things are becoming increasingly worse to the point and you can't deny it. Story content and character development was changed to a different subject entirely in the case of chapter 2, if I'm recalling correctly. I know your kind loves to claim apathy to the situation, but that falls pretty flat when you barge in to every discussion regarding censorship and call everyone bitter virgins or whatever stupid strawman you're clinging to now in a desperate attempt to defend NoA's actions.
 
Why is your shaming language relevant in the slightest? If it matters so little, why change it in the first place? The wedding dress in particular is ridiculous, they covered up her arms of all things with a hideous texture replacement hackjob. The slippery slope is real in this instance, things are becoming increasingly worse to the point and you can't deny it. Story content and character development was changed to a different subject entirely in the case of chapter 2, if I'm recalling correctly. I know your kind loves to claim apathy to the situation, but that falls pretty flat when you barge in to every discussion regarding censorship and call everyone bitter virgins or whatever stupid strawman you're clinging to now in a desperate attempt to defend NoA's actions.
Since when did I ever shame anyone? You sound pretty offended for calling me using a "straw-man" and where did I call anybody names? There are so many holes in your argument that I don't know where to start. I never denied the wedding dress thing and have not heard of the story thing. It's the little things. I have seen stupid weebs in the youtube comments type about little censorship. Oh wait weebs are a automatic strawman. I forgot weebs totally don't exist in our culture. Do you even know what a strawman is? Weeaboos exist and that is the only "name" I called anyone. Come back when you know how to spoken or read all of my posts again.
 
Please don't make this thread into another endless argument about the ethics of censorship,we're here to keep up with the restoration patch that other users are very kindly working on,not have the same tired discussion once again.
 
Please don't make this thread into another endless argument about the ethics of censorship,we're here to keep up with the restoration patch that other users are very kindly working on,not have the same tired discussion once again.
This, a thousand times this.

Please only discuss the actual patch here
 
If you need any help with subbing the FMVs, hit me up. I've fansubbed for the past 3 years, so I can help with timing/hardsubbing things, granted the videos are in a format I can play with.

EDIT: Just wondering, if I start playing the regular version now, can I switch to the uncensored version later with the same save?
 
Last edited by misterqqqface,
  • Like
Reactions: dmc310
Yes. You just have to change the folder name of the save, most likely.

Thanks! I'm busy with work a lot, so I wanted to play over the weekend. The censoring doesn't bother me that much, but I figured I'd play it uncensored if it was available to me lol.
 
Okay, so I redact all previous statements of "You need the Japanese version".
You won't, we can make a patch, you'll need a dump of the English only.
 
  • Like
Reactions: dmc310
Okay, so I redact all previous statements of "You need the Japanese version".
You won't, we can make a patch, you'll need a dump of the English only.
I've never done anything with Wii U modding (but I have used patches with HANS on 3DS), so how exactly does this even work? Can I run this with my physical copy of the game and still continue my save file and use the DLC I got? Can you put up some kind of installation instructions when this is done?
 
I've never done anything with Wii U modding (but I have used patches with HANS on 3DS), so how exactly does this even work? Can I run this with my physical copy of the game and still continue my save file and use the DLC I got? Can you put up some kind of installation instructions when this is done?
at this stage of Wii U hacking isn't possible to patch on-the-fly as Hans does on 3DS, so we'll be releasing a patcher once it's done.
 
I got my hand on an updated version of crifilesystem (version 2.40.13), unfortunately I don't think I can share it here as is an official criware tool.


And you obviously didn't read the OP. I clearly wrote that my goal is to restore the character models and profiles and I wont be doing any changes to the main script.
I'm confident I can do that much.

So, as of right now I've also managed to get the latest version of the CRIWare SDK tools as well.

There's no way to convert USM to any other format 100% (vgmtoolbox tries, but produces corrupt video), same for ADX, etc.

My solution is a tad janky for this, I've basically loselessly screen captured the video from the included USM player. The results are perfectly acceptable, even when reencoding the files back into USM.

EDIT:
After a few hours of playing around, I've actually managed to decompile code for the game's scripts, meaning I can now directly edit the way events work, when sounds play, what sounds play, what messages get loaded, etc.

I'm probably going to look into this more for text editing purposes. Trying to find control codes, etc.

EDIT 2:
The function is embeded in the Lua enivironment in the main executable, so I won't be able to get anything.

However I managed to find (most) of the control flags used in the game, even a debug switch.

My next step is to try seeing if I can recompile the code and get it to work again, fingers crossed here.



So this new version of crifilesystem... anybody kind enough to PM with some more details?
 
Personally I don't care about the dialog changes(which is Japanese anyway) or text, I like my translations official and don't care if the girls are slightly older. I just want the original character models and cut scenes in there, not the ones that were poorly covered up or altered for the west.
 
Last edited by nervx,
  • Like
Reactions: Deleted User
Personally I don't care about the dialog changes(which is Japanese anyway) or text, I like my translations official and don't care if the girls are slightly older. I just want the original character models and cut scenes in there, not the ones that were poorly covered up or altered for the west.
There's actually straight up removed dialogue and sequence changes, which is why this is a lot more than a simple click of the fingers patch, we're retranslating those skipped over areas.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum