i guess i can stop being a baby about this
Kosheh's patch has more translated stuff than Elza's patch.
generally, my patch has more gramatically correct stuff and it's more about making the game easier to pick up and play. i don't have a solid knowledge of DBZ and my Japanese knowledge isn't perfect (moreso, any interpretation of kanji) so some things aren't 100% accurate.
Since Elza just rage, quit and had some ridiculous issues with Kosheh, don't expect anything from him.
Not sure about Kosheh since he/she hasn't mentioned anything for a while.
actually, i'll fess up: i originally used elza's patch as a base to figure out what files i'd translate/pointer locations. i inserted his files into my translation to see exactly what would change, and in one of the releases I forgot to swap back one of the files. elza got mad and ragequit (ironically, we had agreed to work together on the patch the night before!), and as a result a bunch of people got mad at me for a silly little blunder i made. there were other things and baby drama that in general really put me off from working on other projects and releasing them here, but i suppose enough time has passed for the stinky flatulence made by those topics to clear.
hacktodelaplaque (sp? sorry if i messed it up bro) made a pretty awesome tool that lets a person edit the graphical data, so once I get time to myself (when is this? absolutely no idea) I might revisit the project. But right now, my life is really hectic and I can't make any progress anyway. Tinke also has support for the game right out of the box, so I'm also considering hitting it up.
the project's files have also mysteriously dissapeared, too... (i can't remember where they are on my HD >_>)
the last version of the patch exists on my Acekard so I might as well return to it once I get the chance. Believe me, I REALLY wanna get to it but
lifesux