the out of frame issue could also caused by the person who translate it.Oh yes !!!
make sure you follow the original text file format, precisely.
the out of frame issue could also caused by the person who translate it.Oh yes !!!
mmm but 601 was not translated, but thanks man, I hope this works@kamesenin888 I checked. that specific phrase is in 601.mes. which has been updated in patch
looks like we all wrong
names are mostly images packed in ctpk files.there is an error in the name of the letter of Omega shenron, the name does not appear and the letter of jiren and vegetto ssblue are not translated
Pls help.
there is an error in the name of the letter of Omega shenron, the name does not appear and the letter of jiren and vegetto ssblue are not translated
Pls help.
dude you are awesome, thanks fo the infosadly.
I lost quite a lot fonts due to system reset that I did months ago.
I can't find the exactly same font on my win10 computer now.
new font may not look the same as previously posted pic.
if any of you guys want to help me, please check your computer for a specific font named "cento".
filearc5 in patch v1.3.0 contains update version font file, can ignore filearc now.
View attachment 115975
Notice: (use Optimized Font = give up the ability to display Japanese. except those tiny kana characters above normal text)
french and english are using separate fonts due to encoding compatiablity. (original sjis japanese encoding supports 26 letters but not letter with accent.)
furthermore, french translation needs to convert text file encoding to "utf-8 non-bom" in order to use accent letter.
require edit string "sd0:/filearc5.bin" in v1.3.0 code.bin into "rom:/filearc5.bin"
place code.bin in game titleid dir.
place filearc5 under luma romfs dir.
No man, I am using the ctpktool with a bat that I created for automated work, the thing is that I bloated the file by mistake thats why it shows the shenron in that waynames are mostly images packed in ctpk files.
they probably used kuriimu suite. which has ctpk import issue in the pass few version. (not sure if they fixed it or not)
THank you mankeep up the good work!
can't help my own abandoned project, but certainly can help yours.
how many ppl are working with you on the project right now?THank you man
Its only me and a friend that is temporary but we will be working togetherhow many ppl are working with you on the project right now?
woh.... massive work load.Its only me and a friend that is temporary but we will be working together
how do you use the amb in the gardroot? found the way to decompress the amb, but I only gives me a lot of bin files mmmwoh.... massive work load.
just a heads-up, keep the character names their finishing move pic organized! cuz you gonna need them for in battle display (they use separate files for battle scene and card view...)
those .amt(ctpk actually) and .amb (a non-compressed container for ctpk and others) in gardroot are in-battle related.
this arcade port game's file system is a mess....
you just put the patch in the luma folder as instructed and install the 1.3 modified that the info is in the patch and you are golden, also do not forget to apply the hotfix to fix the omega shenron nameis this patching as simple as it looks? I have the clean version of the game, and I saw a english patch was being worked on. So Naturally I'd want to use this.
I have luma and all and the digital version of the game. Would I still need this 1.3 cia? and would it go in the same place as the titleid?
how do you use the amb in the gardroot? found the way to decompress the amb, but I only gives me a lot of bin files mmm
edit: an amb in an amb wow!!!
--------------------- MERGED ---------------------------
you just put the patch in the luma folder as instructed and install the 1.3 modified that the info is in the patch and you are golden, also do not forget to apply the hotfix to fix the omega shenron name
yeh... double container...how do you use the amb in the gardroot? found the way to decompress the amb, but I only gives me a lot of bin files mmm
edit: an amb in an amb wow!!!
OP probably hasn't alter the code.bin yet. some files may remain un-redirectedalright Did everything as instructed but the only thing that got translated for me were the cards and accessories. based on the overview I should have more translated?
the cards and accesories are the update, the other stuff is in the luma patchalright Did everything as instructed but the only thing that got translated for me were the cards and accessories. based on the overview I should have more translated?
the other bins have any kind of info? and are you able to repack amb files?yeh... double container...
personally, I don't like kuriimu's solution, all bins suck... alternative python script for the win)
--------------------- MERGED ---------------------------
OP probably hasn't alter the code.bin yet. some files may remain un-redirected
it woulb be .amb .ctpk, etc.the cards and accesories are the update, the other stuff is in the luma patch
--------------------- MERGED ---------------------------
the other bins have any kind of info?
are you able to repack amb files?it woulb be .amb .ctpk, etc.
each section extracted from amb should use its header as extension... onepiecefreak (the plugin creator) use bin for ease...
you gonna check all bins manually for their actual file type...