ROM Hack Pokémon HeartGold/SoulSilver translation

Which patch will you play?

  • Localized names

    Votes: 0 0.0%
  • Katakana names

    Votes: 0 0.0%

  • Total voters
    0
Status
Not open for further replies.

mattmagician

Active Member
Newcomer
Joined
Mar 14, 2009
Messages
44
Trophies
0
XP
50
Country
United States
Not sure if you noticed, but in the pokegear, Melody's name is still japanese. :3 Just thought i'd point it out incase you didn't see.
 

Acenima

Well-Known Member
Member
Joined
Apr 9, 2009
Messages
619
Trophies
0
Location
USA
Website
Visit site
XP
140
Country
United States
thanks romruto for the awesome logo
biggrin.gif


thanks raqib for patch 4.5
smile.gif
 

Chotaz

I'm back! :D
Member
Joined
Sep 20, 2007
Messages
757
Trophies
0
Age
31
Website
Visit site
XP
226
Country
mattmagician said:
Not sure if you noticed, but in the pokegear, Melody's name is still japanese. :3 Just thought i'd point it out incase you didn't see.

Have you been livin under a rock? It's been said like 10 times that Melody's name is going to stay in japanese untill Raqib12 finds what makes it glitchy when he translates it =D
 

rei_hunter

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Sep 12, 2009
Messages
80
Trophies
1
XP
368
Country
Yay, it works, for 2 whole days now, i've been playing Rabiq's 3.5 Patch on No$GBA2.6a with this AR Code : 020DD9E4 E1A00000
Only problems i have are Graphical Glitches (Just exit into Bag/Pokemon Team and it should be fixed)

I'll check out the new patch see if does the same

Sidenote : Red mopped me
frown.gif
 

mattmagician

Active Member
Newcomer
Joined
Mar 14, 2009
Messages
44
Trophies
0
XP
50
Country
United States
@unseenhero just make your .sav file the same name, and you shouldn't have an issue. Make sure to backup the save just incase.

@Raqib I think you mentioned this, but when you're trying to teach a pokemon a move via a TM or HM, the "Able" and "unable" are still in japanese, hope you can change that. As well as while using the HMs, most of them still use their japanese text (Fly "yes" and "no" are japanese, the surf "The water is deep blue, do you want to surf?" is still in japanese, etc.
 

iFish

Slower than a 90s modem
Member
Joined
Jul 11, 2009
Messages
4,233
Trophies
1
Age
29
Location
Montreal, QC
XP
593
Country
Canada
yeah raqib12 can you make this pathc able to pathc over are previous patched nds roms with your patch becasue i dont wanna keep downloading a new rom
 

TheMagdiel

New Member
Newbie
Joined
Sep 14, 2009
Messages
1
Trophies
0
XP
1
Country
United States
UnseenHero said:
so i just saw this and ya.....i guess i cant use translations if i already played on jap version with a sav file on it:/

You can, just rename the patched version with the same name as the unpatched version you were playing before.

Or alternately you could rename the sav file to match the patched version I think.

EDIT: btw, this patch is awesome =)
Ty for working on this, and gl finishing it =P
I'll be watching and playing =D
 

UnseenHero

The UnseenHero
Member
Joined
Jul 16, 2009
Messages
587
Trophies
0
Age
28
Location
At Home
XP
367
Country
Canada
@ifish: no problem XD:P

now ill try to remember how to patch it just making sure is patched version less space than original?
 

Hotzdevil

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 7, 2009
Messages
460
Trophies
1
Age
40
Location
Dimapur, Nagaland
XP
282
Country
India
hey ifish even i've read all the pages of this thread, its just a habit of mine so dat i don't ask something ppl have already asked loong before, this way i'm able to solve my problems using steps that is already given by some members....BTW i'm finally able to download the patch ahh wat a relief the earlier download accelerator i was using was crap..

@unseenhero ya the patched version takes up lesser space its comes out as 121MB as compared to the unpatched one which is 128MB
 
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    sorabora tempBOT: sorabora has joined the room.