ROM Hack Pokémon HeartGold/SoulSilver translation

Which patch will you play?

  • Localized names

    Votes: 0 0.0%
  • Katakana names

    Votes: 0 0.0%

  • Total voters
    0
Status
Not open for further replies.

WrSmega

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 8, 2008
Messages
558
Trophies
0
Location
In the Net
XP
198
Country
United States
I think you may want to try and fix the touch screen Yes/No screen, If possible

Do you think you can work with the story translators and deliver a full translation?


Keep up the good work.
yaynds.gif
 

Madwaffler

Active Member
Newcomer
Joined
Sep 11, 2009
Messages
26
Trophies
0
XP
17
Country
Canada
megadude1 said:
I think you may want to try and fix the touch screen Yes/No screen, If possible

Do you think you can work with the story translators and deliver a full translation?


Keep up the good work.
yaynds.gif
for the last time he said he was not going to do the story
 

Hotzdevil

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 7, 2009
Messages
460
Trophies
1
Age
40
Location
Dimapur, Nagaland
XP
282
Country
India
@unseenhero it usually takes approx 20 seconds not more

@ifish i think its common in most forums where ppl get agitated if one asks question already asked in a thread that has a lot of pages.. and can u believe i'm on the slowest connection amongst u all i think.. lol
 

WrSmega

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 8, 2008
Messages
558
Trophies
0
Location
In the Net
XP
198
Country
United States
Madwaffler said:
megadude1 said:
I think you may want to try and fix the touch screen Yes/No screen, If possible

Do you think you can work with the story translators and deliver a full translation?


Keep up the good work.
yaynds.gif
for the last time he said he was not going to do the story

I know that, thats why I said "do you think you CAN work with the story translators"

Idiot
 

UnseenHero

The UnseenHero
Member
Joined
Jul 16, 2009
Messages
587
Trophies
0
Age
28
Location
At Home
XP
367
Country
Canada
SWEET it works only thing so far i don't like (i don't have 1 badge yet i am over training) is how heart gold is spelled its looks to bouncy (it looks like font Comic Sans MS)

Lol its so funny now my pokemon have stupid names XD and i found out my butterfree only has confusion to attack with XD
 

Madwaffler

Active Member
Newcomer
Joined
Sep 11, 2009
Messages
26
Trophies
0
XP
17
Country
Canada
megadude1 said:
Madwaffler said:
megadude1 said:
I think you may want to try and fix the touch screen Yes/No screen, If possible

Do you think you can work with the story translators and deliver a full translation?


Keep up the good work.
yaynds.gif
for the last time he said he was not going to do the story

I know that, thats why I said "do you think you CAN work with the story translators"

Idiot
He said he was not doing a story translation. Why would he then go about and make a story translation? Also if you looked at the other topics you would know none of the translators want help from each other. So the next time you decide to be an ignorant assclown actually know what you're talking about.
 

Apextreme

Active Member
Newcomer
Joined
Sep 12, 2009
Messages
37
Trophies
1
XP
742
Country
Chile
YayMii said:
Hey Raqib, can you use the official logos? They can be found here.

That has been already asked, he rather use a more metallic style for the logos to keep the Japanese feeling, which i found to be great.
 

UnseenHero

The UnseenHero
Member
Joined
Jul 16, 2009
Messages
587
Trophies
0
Age
28
Location
At Home
XP
367
Country
Canada
doesnt any find the heart gold (if using heart gold) dont know aobut soul silver but look more bouncy than the original looks? (straight i think theres example on page 70 or something)
 

Civori

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 21, 2008
Messages
263
Trophies
1
Age
31
Location
PA
XP
818
Country
United States
megadude1 said:
I think you may want to try and fix the touch screen Yes/No screen, If possible

Do you think you can work with the story translators and deliver a full translation?


Keep up the good work.
yaynds.gif

If you look around this forum section, I believe someone is already working on a story mode translation, not Raqib.
 

person101

New Member
Newbie
Joined
Aug 3, 2007
Messages
1
Trophies
0
XP
73
Country
Canada
The logo Romruto made is pretty good. A suggestion I'd like to make is that the word "version" be put under SoulSilver/HeartGold since the official logo has it. In my opinion, that would make it seem more authentic.
 

Raqib12

Well-Known Member
OP
Member
Joined
May 6, 2007
Messages
170
Trophies
0
XP
76
Country
United States
ifish said:
some people dont wanna go looking threw 71 pages to fune everything

Even though it's on the very first page. That's the only page that ever matters.
tongue.gif


megadude1 said:
Madwaffler said:
QUOTE(megadude1 @ Sep 18 2009, 02:49 AM) I think you may want to try and fix the touch screen Yes/No screen, If possible

Do you think you can work with the story translators and deliver a full translation?


Keep up the good work.
yaynds.gif
for the last time he said he was not going to do the story

I know that, thats why I said "do you think you CAN work with the story translators"

Idiot

That's exactly the same thing as asking me to do a translation, you idiot. Don't go around calling other people idiots until you learn what one is yourself. I made it fairly clear that I wasn't going to do the story, if you're too blind to ask that again, then there's obviously a problem.
 

FluffyLunamoth

Still a Touhou Fanatic
Member
Joined
Jul 21, 2009
Messages
2,147
Trophies
1
Location
Senkai
XP
580
Country
United States
Raqib12 said:
ifish said:
some people dont wanna go looking threw 71 pages to fune everything

Even though it's on the very first page. That's the only page that ever matters.
tongue.gif


megadude1 said:
Madwaffler said:
QUOTE(megadude1 @ Sep 18 2009, 02:49 AM) I think you may want to try and fix the touch screen Yes/No screen, If possible

Do you think you can work with the story translators and deliver a full translation?


Keep up the good work.
yaynds.gif
for the last time he said he was not going to do the story

I know that, thats why I said "do you think you CAN work with the story translators"

Idiot

That's exactly the same thing as asking me to do a translation, you idiot. Don't go around calling other people idiots until you learn what one is yourself. I made it fairly clear that I wasn't going to do the story, if you're too blind to ask that again, then there's obviously a problem.

Insulting them isn't going to help. Should know that by now after about 70 pages worth of spam. Just ignore them and move on. Not worth the time, you know.
 
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
    Bunjolio @ Bunjolio: j