ROM Hack Mugen no Frontier EXCEED menu translation

Status
Not open for further replies.

Noitora

::
OP
Member
Joined
Aug 9, 2007
Messages
3,760
Trophies
1
Age
32
Location
Athens
Website
www.noitora.eu.pn
XP
289
Country
Greece
Vartio said:
Noitora said:
Vartio said:
Noitora said:
The Spirit Commands and the Skills are now fully translated. It took less than a day
tongue.gif

I'll release a patch as soon as I get the green light from the translation guide's author because I used some of his translations...

Might as well just do a full translation, compare dedicated fans versus Rushy Atlus and see what comes out better XD
I guess you didn't bother to read the first post
tongue.gif

And I would hardly call myself a dedicated fan....

I read it in the main topic rather than the first post, just saying it would be cooler to see you just do it regardless
tongue.gif
Well, I am gonna do it if Atlus won't bother to
tongue.gif
 

Vartio

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Aug 8, 2009
Messages
47
Trophies
0
XP
33
Country
United States
Noitora said:
Vartio said:
Noitora said:
Vartio said:
Noitora said:
The Spirit Commands and the Skills are now fully translated. It took less than a day
tongue.gif

I'll release a patch as soon as I get the green light from the translation guide's author because I used some of his translations...

Might as well just do a full translation, compare dedicated fans versus Rushy Atlus and see what comes out better XD
I guess you didn't bother to read the first post
tongue.gif

And I would hardly call myself a dedicated fan....

I read it in the main topic rather than the first post, just saying it would be cooler to see you just do it regardless
tongue.gif
Well, I am gonna do it if Atlus won't bother to
tongue.gif

I know, just saying it would be lulzy if you did it even then and proved better (and everyone undubbed over the Atlus version)
 

bason230

Well-Known Member
Member
Joined
Jun 15, 2010
Messages
141
Trophies
0
Age
28
Location
In my atelier 8D
XP
81
Country
Thanks a lot for this translation, Noitora! I always wish I could play this game without having to, you know, wonder what the menu's telling me every freakin' time o__o
By the way, are you doing this translation on your own since the start? That's tough, and I really envy your skills.
So, once again, thanks, and it's really cool to know you'd bother to translate the whole game if Atlus doesn't feel like it. All the more, without profit. So awesome on so many ways 8D
 

Noitora

::
OP
Member
Joined
Aug 9, 2007
Messages
3,760
Trophies
1
Age
32
Location
Athens
Website
www.noitora.eu.pn
XP
289
Country
Greece
I spent today and yesterday translating the following:
Character names
Attack names
Attack Descriptions
Enemy names (About 45% done)
Shop names (Were translated some time ago, I went over them again)

These are my goals for the next patch:
Character Names: Done
Attack names: Done
Attack Descriptions: Done
Shop names: Done
Spirits: Done
Skills: Done

50% of all Items (Almost done, 40% of them is done)
Menu (Almost done, needs some edits)
Enemy names
 

Vartio

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Aug 8, 2009
Messages
47
Trophies
0
XP
33
Country
United States
Noitora said:
I spent today and yesterday translating the following:
Character names
Attack names
Attack Descriptions
Enemy names (About 45% done)
Shop names (Were translated some time ago, I went over them again)

These are my goals for the next patch:
Character Names: Done
Attack names: Done
Attack Descriptions: Done
Shop names: Done
Spirits: Done
Skills: Done

50% of all Items (Almost done, 40% of them is done)
Menu (Almost done, needs some edits)
Enemy names

With a coder like you, who needs friends XD
 

Noitora

::
OP
Member
Joined
Aug 9, 2007
Messages
3,760
Trophies
1
Age
32
Location
Athens
Website
www.noitora.eu.pn
XP
289
Country
Greece
miss_DSlite said:
loving it
smile.gif
so u really are translating this game 100% noi ?
Kinda...as I said in the first post:
QUOTEAs I'm not sure this one's gonna be localized, I'll just wait some more. If there still are no news of this being released outside Japan by the end of the summer I'll start a full translation project, provided there's interest and translators to help me out.
 

bason230

Well-Known Member
Member
Joined
Jun 15, 2010
Messages
141
Trophies
0
Age
28
Location
In my atelier 8D
XP
81
Country
Yeah, 'cause the patch 2 is from an older version. Noitora did state those translations were his plans for the next one, the third! I think....
But it's kinda weird Atlus hadn't made any plans, actually. I wonder what they're waiting for =O
 

KaelKazaki

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Mar 27, 2006
Messages
81
Trophies
0
Age
37
Location
New Jersey, USA
XP
157
Country
Hey Noitora. If you decide to go for a full translation let me know and I'll help like with the 4 Warriors of Light project.
I'd much rather see Lord of Elementals be translated, but I'm willing to help.
 

Noitora

::
OP
Member
Joined
Aug 9, 2007
Messages
3,760
Trophies
1
Age
32
Location
Athens
Website
www.noitora.eu.pn
XP
289
Country
Greece
KaelKazaki said:
Hey Noitora. If you decide to go for a full translation let me know and I'll help like with the 4 Warriors of Light project.
I'd much rather see Lord of Elementals be translated, but I'm willing to help.
OK, I will, you were a big help back then.
smile.gif
 

KaelKazaki

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Mar 27, 2006
Messages
81
Trophies
0
Age
37
Location
New Jersey, USA
XP
157
Country
Noitora said:
KaelKazaki said:
Hey Noitora. If you decide to go for a full translation let me know and I'll help like with the 4 Warriors of Light project.
I'd much rather see Lord of Elementals be translated, but I'm willing to help.
OK, I will, you were a big help back then.
smile.gif

Heh. Right now I'm finishing up Tales of Innocence and compiling some information for a little FAQ on GameFAQs. Otherwise I'm finishing multiplayer on Transformers: War for Cybertron on PS3. Lastly, I'm going to blaze through the first one to remember what the hell happened so come end summer I'll have a solid grasp on how everything works again, lol.
 

bason230

Well-Known Member
Member
Joined
Jun 15, 2010
Messages
141
Trophies
0
Age
28
Location
In my atelier 8D
XP
81
Country
If by 4 WArriors of Light, you mean the Final Fantasy game, than it does seem like it'll come out this fall or something. I'm not totally sure, though, but I'm quite sure I've read it somewhere here. Must have been someone's post.
 

KaelKazaki

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Mar 27, 2006
Messages
81
Trophies
0
Age
37
Location
New Jersey, USA
XP
157
Country
bason230 said:
If by 4 WArriors of Light, you mean the Final Fantasy game, than it does seem like it'll come out this fall or something. I'm not totally sure, though, but I'm quite sure I've read it somewhere here. Must have been someone's post.

It was shown at E3. It will be coming. October 5th I believe.
 

Phoenix Goddess

The Ninja's Protégée
Member
Joined
Apr 25, 2009
Messages
3,799
Trophies
0
Age
110
Location
Away from civilization.
XP
799
Country
United States
miss_DSlite said:
theres no reason to translate those games coming out

focus on most JP games better

You're right and wrong. Thing is, you never know when a game if and will come out. Some things have been canceled before and some simply just don't come outside of Japan.

Noitora was saying if it does come out by the end of summer, he'll do a full translation.

It's all about the waiting game.

He doesn't have to focus on any JP game, he chooses to
tongue.gif
 

Shinintendo

Well-Known Member
Member
Joined
Sep 10, 2009
Messages
341
Trophies
0
Website
games4gamer.net
XP
170
Country
Iceland
yea It's better to focus on games that were told they're not getting a translation.
In your place I would've taken a project only when there's a non-release confirmation from the company, there are so many good games like those It's not even funny.
If it's uncertain it's too risky for me, say I work on something that will be released soon it will despair me to no end and will effect any project I choose after it >.< but hey that's me, do as you wish ;-)

p.s: just finished memorizing all the kana, now to kanji OMFG.
 
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • BakerMan
    The snack that smiles back, Ballsack!
    BakerMan @ BakerMan: yeah, i'm Anyone, that's just not my alias here