Hey folks! First, sorry if this is the wrong place to post this, I couldn't find a more appropriate place in the forums to post this. Please do point me in the right direction if this isn't it!
For a while now I've been interested in commissioning someone to translate a PS2 game called Hissatsu Ura-Kagyou (必殺裏稼業). This was made by Genki, which released many ps2 games that unfortunately never were released in the west - some of their most known titles are Fu-un Shinsengumi, Fu-un Bakumatsu-den and Kengo! These are all "samurai" games and though they are not the most polished or to the level of other ps2 samurai games (i.e. Onimusha) I believe Genki made some of the most fun Japan-only ps2 games to date. As these never came to the West, though, we're sadly stuck with playing them in Japanese, given that there aren't any fan-translations either.
Again, I'm not sure if this is the right place in the forums to ask - but I figured it wouldn't hurt to try! And before you say it, yes, I do realise how expensive something like this would be, and yes, I do realise how much time it would require. I am fully aware of that and I am more than willing to work it out with the translator/hacker, price and time are both things I'm perfectly fine with discussing. Obviously this isn't easy work and I'm willing to fund it as long as the other person is honest, willing and capable.
Hissatsu Ura-Kagyou does live up to its name, as if you've ever heard the word "hissatsu" you would probably think of some of those old Japanese shows where people are slashed and a fountain of blood burts out of them - or not, feel free to associate it with a ninja pulling off a precise kill or anything else you want : ). This game is a Jidai-geki where the main character is a town-doctor known by the townsfolk as "Young Doctor". During the day, you can walk around town and speak to the several NPCs roaming around the streets, and this game is fully voice-acted to which is super nice. Some NPCs you talk to will ask for help, as they're sick (or someone they know is sick) and they need help. They will ask you a question and you will have to choose the best treatment out of three options (i.e. my son has a bad fever, what should I do?
- Use medicinal herbs
- Feed him a laxative
- Make him fast for 7 days)
The townsfolk will follow your suggestions and you are rewarded based on how correct your answer was.
This is also a very text heavy game, as you must talk to many town residents in order to not only progress the story and learn more about your current objective but to also grow your reputation as a doctor.
However, this isn't a doctor simulator, that is just what you do during the day (yes there is a night-day cycle, crude, but it is there). During the night, the young doctor acts as an assassin, killing people that are evil and have commited wrong-doings in order to rid the town of them and help bring justice. For example, in Chapter 1, an evil merchant kills the other famous merchant in town in order to stockpile and drive the price of salt through the roof. He forces the people in the town to buy salt at exorbitant prices which is leading to misery amongst honest folks. During the day you speak to the people in town to gather more information and at night you invade his residence in order to kill him. The night sections place good emphasis on stealth, as going head-to-head with enemies is really not a good idea as enemies are really hard to kill and you take a fair bit of punishment really easily. Stealth kills is where the focus of this game lies! You can hide behind sliding-doors and lure enemies for a stab in the gut, you can stay hidden behind a wall and whistle to draw attention; there are some really creative kills in this game. At the end of every mission you get a rank and a score, and to get the maximum possible score you HAVE to play as Kyojiro (The main character, the "Young Doctor"). And yes, this game gives you the option to play the assassination missions with multiple characters! While Kyojiro is an "all-round" character, the other characters are unique and have their own traits, strenghts, and weaknesses. This gives you a lot of room to explore and try out different approaches to see what fits best for you. It is interesting to note that the sections of the map, in this case the merchant's residence, has multiple sectors (i.e. Sector 1, 2 and 3: Entrance, first floor, second floor) and you can pick and choose which character to use in which section.
Though this isn't a very long game (only 10 chapters which can be completed quickly if you just bee-line to the end) it is text heavy, which is why I am interested in commissioning a translation of the game. It is one of the more fun games in the PS2 in my opinion, even if it can be very rough around the edges. It is unique, has fun gameplay, an interesting story (from what I was able to gather with limited Japanese anyway) and explores a period of Japan I'm really into. Again, I'm aware of how costly and time-consuming this can be and I'm ready to discuss it all with the correct person/people so long as they are capable and willing! If anyone knows anyone that is open to this sort of thing or anywhere else I can go to for this topic, please let me know! I'm new here so I'm not exactly sure how everything works yet.
Details about creating tools to modify the game files, hacking, etc can all be discussed in depth privately instead of just flooding this thread. If you're capable and interested do let me know, I'd be very happy to be able to play this in english!
For a while now I've been interested in commissioning someone to translate a PS2 game called Hissatsu Ura-Kagyou (必殺裏稼業). This was made by Genki, which released many ps2 games that unfortunately never were released in the west - some of their most known titles are Fu-un Shinsengumi, Fu-un Bakumatsu-den and Kengo! These are all "samurai" games and though they are not the most polished or to the level of other ps2 samurai games (i.e. Onimusha) I believe Genki made some of the most fun Japan-only ps2 games to date. As these never came to the West, though, we're sadly stuck with playing them in Japanese, given that there aren't any fan-translations either.
Again, I'm not sure if this is the right place in the forums to ask - but I figured it wouldn't hurt to try! And before you say it, yes, I do realise how expensive something like this would be, and yes, I do realise how much time it would require. I am fully aware of that and I am more than willing to work it out with the translator/hacker, price and time are both things I'm perfectly fine with discussing. Obviously this isn't easy work and I'm willing to fund it as long as the other person is honest, willing and capable.
Hissatsu Ura-Kagyou does live up to its name, as if you've ever heard the word "hissatsu" you would probably think of some of those old Japanese shows where people are slashed and a fountain of blood burts out of them - or not, feel free to associate it with a ninja pulling off a precise kill or anything else you want : ). This game is a Jidai-geki where the main character is a town-doctor known by the townsfolk as "Young Doctor". During the day, you can walk around town and speak to the several NPCs roaming around the streets, and this game is fully voice-acted to which is super nice. Some NPCs you talk to will ask for help, as they're sick (or someone they know is sick) and they need help. They will ask you a question and you will have to choose the best treatment out of three options (i.e. my son has a bad fever, what should I do?
- Use medicinal herbs
- Feed him a laxative
- Make him fast for 7 days)
The townsfolk will follow your suggestions and you are rewarded based on how correct your answer was.
This is also a very text heavy game, as you must talk to many town residents in order to not only progress the story and learn more about your current objective but to also grow your reputation as a doctor.
However, this isn't a doctor simulator, that is just what you do during the day (yes there is a night-day cycle, crude, but it is there). During the night, the young doctor acts as an assassin, killing people that are evil and have commited wrong-doings in order to rid the town of them and help bring justice. For example, in Chapter 1, an evil merchant kills the other famous merchant in town in order to stockpile and drive the price of salt through the roof. He forces the people in the town to buy salt at exorbitant prices which is leading to misery amongst honest folks. During the day you speak to the people in town to gather more information and at night you invade his residence in order to kill him. The night sections place good emphasis on stealth, as going head-to-head with enemies is really not a good idea as enemies are really hard to kill and you take a fair bit of punishment really easily. Stealth kills is where the focus of this game lies! You can hide behind sliding-doors and lure enemies for a stab in the gut, you can stay hidden behind a wall and whistle to draw attention; there are some really creative kills in this game. At the end of every mission you get a rank and a score, and to get the maximum possible score you HAVE to play as Kyojiro (The main character, the "Young Doctor"). And yes, this game gives you the option to play the assassination missions with multiple characters! While Kyojiro is an "all-round" character, the other characters are unique and have their own traits, strenghts, and weaknesses. This gives you a lot of room to explore and try out different approaches to see what fits best for you. It is interesting to note that the sections of the map, in this case the merchant's residence, has multiple sectors (i.e. Sector 1, 2 and 3: Entrance, first floor, second floor) and you can pick and choose which character to use in which section.
Though this isn't a very long game (only 10 chapters which can be completed quickly if you just bee-line to the end) it is text heavy, which is why I am interested in commissioning a translation of the game. It is one of the more fun games in the PS2 in my opinion, even if it can be very rough around the edges. It is unique, has fun gameplay, an interesting story (from what I was able to gather with limited Japanese anyway) and explores a period of Japan I'm really into. Again, I'm aware of how costly and time-consuming this can be and I'm ready to discuss it all with the correct person/people so long as they are capable and willing! If anyone knows anyone that is open to this sort of thing or anywhere else I can go to for this topic, please let me know! I'm new here so I'm not exactly sure how everything works yet.
Details about creating tools to modify the game files, hacking, etc can all be discussed in depth privately instead of just flooding this thread. If you're capable and interested do let me know, I'd be very happy to be able to play this in english!