ah, hadn't seen that thanks! well here's to hoping they can helpHe actually did say, "Need a hand?" but Yugix seemed to ignore it. Maybe they've been talking in private, guess we'll have to wait and see.
ah, hadn't seen that thanks! well here's to hoping they can helpHe actually did say, "Need a hand?" but Yugix seemed to ignore it. Maybe they've been talking in private, guess we'll have to wait and see.
Unrelated to what's happening, Cat boy, how's the status? Anything new?I already said i'd be happy to ensure people can jump in and help, i've done it before too. My DM's are open
As for the ones who keep talking about how "we may as well release it"
Our project leader doesn't want to release anything that isn't the final copy and none of us care about your dirty internet opinions
I will continue to meme every single one of you who tries to think they can start a revolution, this is a dictatorship, not a democracy.
Not much new so far, or at all for a while because all our active translators got whisked away with irl issues@Black-Ice Oi Cat, any progress
Unrelated to what's happening, Cat boy, how's the status? Anything new?
Ohh that's too bad, life sure does sucks sometimes (or most of the times).Not much new so far, or at all for a while because all our active translators got whisked away with irl issues
This has happened like 4 times now unfortunately
i'm pretty sure you didn't read the last page properly. the translation is dead, just not officially so.
that's just yugix being illogical. better to release an unfinished version than to keep stringing people along pretending it'l ever actually get finished. not only can people play the unfinished version, others might use it to continue the translation.
indeed, it's his call. but it's perfectly fine for people to ask for it. also you say you don't mind waiting but you realize there's been no progress for months right? to me it just seems like yugix can't handle managing a team and the project would be better served by him handing the project over to the community. or to rommstar IF he wants it (and tbh i think they're pretty busy with other projects).
Hopefully there will be good news by the next week. I just hope so@Black-Ice Oi Cat, any progress
Unrelated to what's happening, Cat boy, how's the status? Anything new?
I think for everyone's sake its a good thing I didn't catch what you originally saidnvm
just good luck and i hope you can finish it
that's a bit of an arrogant thing to say tbh. you're not a forum moderator. what were you going to do? give him a stern talking to?I think for everyone's sake its a good thing I didn't catch what you originally said
Stern talking to, I could actively stop helping out with the project, I dunno I have more power than you think.that's a bit of an arrogant thing to say tbh. you're not a forum moderator. what were you going to do? give him a stern talking to?
@dimmidice, I don't want to deliver incomplete project. While it maybe true that I can't manage a team for this project, I haven't neglected this project till the time that we got "ZERO" translator in our team (either they quit without any word or said they are busy IRL, and this project is for free, I can't pay them to stay and neglect their real life). I even posted multi-times that I'm looking for translators but most PMs came from people who are just learning Japanese or wanting patch.
So, if you think you can do the translation in better way, please send me PM and I will gladly send the latest changes to you.
Hopefully there will be good news by the next week. I just hope so
I already said i'd be happy to ensure people can jump in and help, i've done it before too. My DM's are open
As for the ones who keep talking about how "we may as well release it"
Our project leader doesn't want to release anything that isn't the final copy and none of us care about your dirty internet opinions
I will continue to meme every single one of you who tries to think they can start a revolution, this is a dictatorship, not a democracy.
Ice, I laughed way harder than I should have at that.
You and me both, I'm useful for everything that isn't the translation and insertion of text itself, which is basically everything leftIt's times like this it kills me I only know English cause I'd love to help but i'm about as useful as a wet sponge trying to put out a forest fire