GOD EATER English Patch

Discussion in 'PSP - Games & Content' started by _eyCaRambA_, Feb 2, 2010.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. _eyCaRambA_
    OP

    _eyCaRambA_ GBAtemp Advanced Fan

    Member
    3
    Apr 22, 2009
    United States
    Right around the corner™
    Hi all,
    as you may know, GOD EATER, the futuristic Monster Hunter "rip-off", will be released on Thursday in Japan.
    No, there has NOT been a leak or anything (luckily), but I was able to rip off the weapon, armor, item and propably skill names already from the UMD Demo of the game.

    As I am planning to do an english (and probably a german patch as well), this is coming in handy =)
    Now, a friend who has learned Japanese for about 1 1/2 years, has willed to help me translating. (I only have really, really limited Japanese knowledge xD)
    To make the patch readable and easy-to-use we'd also need developers [​IMG]

    You can help us if you:
    • are speaking Japanese pretty well
    • are able to write programs for PC (repointer program)
    • are good at finding pointer tables for strings etc. (cause char limit sucks)
    • are able to code for PSP (probably a homebrew patching the ISO directly from PSP, unsure yet)
    Of course one of these abilities is enough haha [​IMG]

    So, if you want to take part translating this game, please PM me with some more information about you [​IMG]

    kind regards and thank you for reading
     
  2. fkw12

    fkw12 GBAtemp Regular

    Member
    1
    Sep 30, 2009
    New Zealand
    okay, first of all, there has been a leak, and it can't be run on any current CFW so whatever it is that you are trying to do, it's pointless xD
     
  3. FireEmblemGuy

    FireEmblemGuy Celebrating a decade of shitposting

    Member
    5
    Jul 6, 2007
    United States
    Michigan, USA
    So... basically you're trying to create a translation patch by having everything done by other people? I believe that someone without any actual experience in any area of translating or hacking is going to have a hard time of directing a project.
     
  4. DS1

    DS1 伝説の雀士

    Member
    5
    Feb 18, 2009
    United States
    Yes!
    To this guy's credit, he's being nicer about it than some other translation groups.
     
  5. clegion

    clegion GBAtemp Advanced Maniac

    Member
    1
    May 5, 2009
    United States
    which mostly says

    HEY GAIZ ME GOING TO TRANSLATE *game name* ANYONE CAN JOIN, I DON'T KNOW*game langguage* nor ROMHACK

    something like that, then they got angry after we told them how is it impossible
     
Thread Status:
Not open for further replies.