ROM Hack Translation Dokapon UP! Translation Release

  • Thread starter Thread starter Skyluker4
  • Start date Start date
  • Views Views 46,326
  • Replies Replies 32
  • Likes Likes 14
I got a question.
Because you put the patch in atmosphere, is this the same if you have a custom themes installed? What i mean is when i update to a new version of atmophere , did i need to delete like on custom themes because otherwise it will fail to boot into atmophere?
Edit: sorry, first I didn't get what you meant.
No, game mods don't work like that.
Only what can make this mod unusable is game update different than what mod is supporting, not system update.
 
I got a question.
Because you put the patch in atmosphere, is this the same if you have a custom themes installed? What i mean is when i update to a new version of atmophere , did i need to delete like on custom themes because otherwise it will fail to boot into atmophere?
It's version independent of Atmosphere. Although I think a very old version of Atmosphere had you put the files in a different location.

But no, once you copy them, you don't need to update them at all for it to keep working with Atmosphere.
 
  • Like
Reactions: SnakeEater
Working very nicely but I noticed some battle commands aren't translated, like attack, defend, strike and counter. Does the latest version have it translated yet or am I missing something?
 
Working very nicely but I noticed some battle commands aren't translated, like attack, defend, strike and counter. Does the latest version have it translated yet or am I missing something?
We weren't able to extract those from the files we were able to modify. It looks like they're hard coded into code itself, so we can't modify them easily, if at all.

Maybe if I ever update it in the future, I'd try and get them, but it probably won't happen.
 
  • Like
Reactions: andreskies
Awsome my friends and I were looking foward to the game and now that is in English we can play, shamefully the screen of the menues is completly black, and the discord link does not work, Can you help me get the menus? Thanks
 
I'm trying to install the English translation on AMS 15.0 with Dokapon version 1.0.3, I put the files in the SD as it says in in the post (/atmosphere/contents/010048100D51A000/roomfs/Data/StreamingAssets/AssetBundles...) and the game crashes with a message "The software was closed because an error ocurred"
 
Finally got a chance to try this out, it works wonderfully. Thank you so much for doing this for such a small community of people (like us) who will actually end up playing it. It's unmistakeably Dokapon, but a modern updated version with different characters and graphics. For anyone wondering, there are some items not translated, but everything you need to have translated is in English. The few things that aren't, if you're a Dokapon player, you can figure it out pretty easily. I'm surpised there's no co-op story mode in this game; the story is actually pretty fun so far. The multiplayer maps are well portioned out though, so you can get multiplayer with friends in short 1-3 hour bursts in smaller Mario Party sized doses. You don't have to be Japanese to appreciate the characters and story in this, either, so had they actually worked co-op into story mode, this game could definitely give Dopkapon Kingdom Connect a run for its money.
 
So I'm trying to install this on my Switch, but for some reason I can't find the 010048100D51A000 folder in my Atmosphere, even though I have the game installed. Any idea why?

EDIT: I guess I just needed to make the folder myself huh. Never mind!
 
So I'm trying to install this on my Switch, but for some reason I can't find the 010048100D51A000 folder in my Atmosphere, even though I have the game installed. Any idea why?

EDIT: I guess I just needed to make the folder myself huh. Never mind!

Yeah it took me a couple of tries to figure that part out. The single player mode of this one is nice, the CPU doesn't cheat.
 
Is it just me, or are the textures in this translation like really messed up? Some of them are really glitchy and very pixilated?
Like some have some random stray bits all over them. I was trying it for the first time today and wanted to make sure it worked right but it seems the compression of the textures might be jeopardized from assetripper/asssettudio. Is there plans on making it work for the newest update in the future?
 
  • Like
Reactions: HinaNaru Cutie
Is it just me, or are the textures in this translation like really messed up? Some of them are really glitchy and very pixilated?
Like some have some random stray bits all over them. I was trying it for the first time today and wanted to make sure it worked right but it seems the compression of the textures might be jeopardized from assetripper/asssettudio. Is there plans on making it work for the newest update in the future?

Can you put up a screenshot of what you're referring to? The spacing and font of the text was a little odd, but otherwise I had no problem playing all the way through it. I assume the spacing and font was so that they didn't have to do any major romhacking and just fit whatever english they could in the text boxes the easiest way they could. There was a couple things still in Japanese, but it was pretty intuitive what they meant after playing a little bit.
 
Does anyone know if there's a 1.0.4 version? The 1.0.3 patch doesn't work with 1.04. Or does anyone know where I can find the update file for 1.0.3?
 
Can you put up a screenshot of what you're referring to? The spacing and font of the text was a little odd, but otherwise I had no problem playing all the way through it. I assume the spacing and font was so that they didn't have to do any major romhacking and just fit whatever english they could in the text boxes the easiest way they could. There was a couple things still in Japanese, but it was pretty intuitive what they meant after playing a little bit.
Yes, the font is just the built-in one which is made for Japanese, so it is not optimized for English. The few remaining Japanese strings seem to be hard-coded into the executable itself, and not any of the game assets (or at the very least not located with the rest of the text) so they weren't translated. It could be possible to do, but doesn't really seem worth the effort and might not be possible.
Post automatically merged:

Does anyone know if there's a 1.0.4 version? The 1.0.3 patch doesn't work with 1.04. Or does anyone know where I can find the update file for 1.0.3?
There is currently no 1.0.4 version. You are correct that it does not work with 1.0.4, only specifically 1.0.3. I hope to update the mod to 1.0.4 soon, but haven't really had the time to dig back into it yet. It seems like they're done pushing updates for the game now, so it would be good to have a final version. The version updates change quite a few strings and images every time. When I come back to it, I also hope to publicly release the workflow for modding the text, so other translations can be made/updated.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum