ROM Hack Mugen no Frontier EXCEED menu translation

Status
Not open for further replies.

Jump_0

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Oct 12, 2010
Messages
66
Trophies
0
Location
Canada
XP
28
Country
Canada
it's agaisn't the rules to link to a rom

I'm a new member and even i know that.....
Did you not read the sign up page and enter the text that says something along the lines of, i will not ask for ROMS
You had to if you have an account.
DON'T ASK FOR ROMS ON THIS SITE

Oh, here incase you didn't understand what i ment by the sites rules: http://gbatemp.net/i-boardrules
 

roflcopter1

Member
Newcomer
Joined
Oct 14, 2010
Messages
5
Trophies
0
XP
11
Country
United States
thnx noitora but, as i enter the site, and click on a link, it always takes me back to the page i was before, no download no pop up. o-o btw hows the work comin? =P
 

keikunc

Member
Newcomer
Joined
Oct 12, 2010
Messages
10
Trophies
0
Age
41
Location
Buenos Aires, Argentina
XP
51
Country
Argentina
Jump_0 said:
it's agaisn't the rules to link to a rom

I'm a new member and even i know that.....
Did you not read the sign up page and enter the text that says something along the lines of, i will not ask for ROMS
You had to if you have an account.
DON'T ASK FOR ROMS ON THIS SITE

Oh, here incase you didn't understand what i ment by the sites rules: http://gbatemp.net/i-boardrules

Sorry my english isn't too good and I forgot about it
 

Rokku

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 4, 2010
Messages
543
Trophies
1
XP
1,201
Country
United States
Void3 said:
Rokku said:
I found the problem!

Endless Frontier EXCEED must be patched with the Rudolf's Child's Play anti-piracy patch for you to be able to save.

I tested it last night and it worked.

Patching with Rudolf's patch before patching with the menu patch?

I had already done the menu patch, but now it works.

So you can do it before or after.

This is a good translation, but the "inert" menu names are completely untranslated still...
 

ShinRyouma

Well-Known Member
Member
Joined
Dec 6, 2008
Messages
955
Trophies
0
Age
44
Location
Surabaya
XP
183
Country
Indonesia
Rokku said:
Void3 said:
Patching with Rudolf's patch before patching with the menu patch?

I had already done the menu patch, but now it works.

So you can do it before or after.

This is a good translation, but the "inert" menu names are completely untranslated still...
No, first you patch the rom with Noitora's patch, then patch with Rudolf's. Why? Because Noitora's patch require a clean rom.
If I'm wrong please let me know.
 

Rokku

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 4, 2010
Messages
543
Trophies
1
XP
1,201
Country
United States
My only complaints are that the character names should be translated across the board, and (this is a personal gripe) Aledy's name should be re-translated as the official spelling of "Aledy Nashe" instead of "Alady Na'ashe".
 

Phoenix Goddess

The Ninja's Protégée
Member
Joined
Apr 25, 2009
Messages
3,799
Trophies
0
Age
110
Location
Away from civilization.
XP
799
Country
United States
Rokku said:
My only complaints are that the character names should be translated across the board, and (this is a personal gripe) Aledy's name should be re-translated as the official spelling of "Aledy Nashe" instead of "Alady Na'ashe".

Don't be so nit-picky, he didn't have to do it and he's not even done.
 

Noitora

::
OP
Member
Joined
Aug 9, 2007
Messages
3,760
Trophies
1
Age
32
Location
Athens
Website
www.noitora.eu.pn
XP
289
Country
Greece
Rokku said:
My only complaints are that the character names should be translated across the board, and (this is a personal gripe) Aledy's name should be re-translated as the official spelling of "Aledy Nashe" instead of "Alady Na'ashe".
Official spelling? :/ Hmm, show me proof of that and I'll change the name in the next patch.


QUOTE(roflcopter1 @ Oct 15 2010, 06:02 AM) alternative link to patch plox =3
plox? :/
Uploaded the patch to Filetrip.net. The link is in the first post.
 

Rokku

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 4, 2010
Messages
543
Trophies
1
XP
1,201
Country
United States
Well apparently the official page gives it as Alady Na'ashe, yet every other site I read about the game on says his name is Aledy Nashe.

Confusing...Well, I guess since Banpresto says his name is Alady Na'ashe, his name is Alady Na'ashe.
tongue.gif


Sorry about that.
 

Noitora

::
OP
Member
Joined
Aug 9, 2007
Messages
3,760
Trophies
1
Age
32
Location
Athens
Website
www.noitora.eu.pn
XP
289
Country
Greece
Rokku said:
Well apparently the official page gives it as Alady Na'ashe, yet every other site I read about the game on says his name is Aledy Nashe.

Confusing...Well, I guess since Banpresto says his name is Alady Na'ashe, his name is Alady Na'ashe.
tongue.gif


Sorry about that.
Thought so. I got the names from the official website. Anyway, no need to apologize.
If it's bugging you that much you can easily replace all instances of "Alady Na'ashe" with "Alady Nashe " using a hex editor like HxD.
 

Angelwingzero

New Member
Newbie
Joined
Oct 15, 2010
Messages
2
Trophies
0
XP
1
Country
United States
Hi. I created an account here just to congratulate you on the quality of your work. I would glady volunteer to work on a story translation, but I don't know a lick about hacking roms or the Japanese language. I am pretty good with the English language and Super Robot information though. I guess I'll just wait and watch what happens; both on your end and with Atlus.

Speaking of Atlus, for all of the people who are jumping to conclusions and saying that the second Endless Frontier game is not going to be released: Remember that the first game took nearly a year to come out here after it was released in Japan. Also remember that this game was released in February of this year.
 

Jump_0

Well-Known Member
Newcomer
Joined
Oct 12, 2010
Messages
66
Trophies
0
Location
Canada
XP
28
Country
Canada
[/quote]
No, first you patch the rom with Noitora's patch, then patch with Rudolf's. Why? Because Noitora's patch require a clean rom.
If I'm wrong please let me know.
[/quote]

Well i sucessfully patched the game with Noitora's translation patch and then took the pacted file and dragged it onto Rudolfs patch program icon.
It gave me this message "Can't find the universal code pattern to be patched"
it also gives me that message when i drop a clean rom onto the child's play patch.
 

ShinRyouma

Well-Known Member
Member
Joined
Dec 6, 2008
Messages
955
Trophies
0
Age
44
Location
Surabaya
XP
183
Country
Indonesia
Jump_0 said:
Well i sucessfully patched the game with Noitora's translation patch and then took the pacted file and dragged it onto Rudolfs patch program icon.
It gave me this message "Can't find the universal code pattern to be patched"
it also gives me that message when i drop a clean rom onto the child's play patch.
Try DLing the Rudolf's patch again, from different source or get the latest Rudolf's patch.
 

Rokku

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 4, 2010
Messages
543
Trophies
1
XP
1,201
Country
United States
Noitora said:
Rokku said:
Well apparently the official page gives it as Alady Na'ashe, yet every other site I read about the game on says his name is Aledy Nashe.

Confusing...Well, I guess since Banpresto says his name is Alady Na'ashe, his name is Alady Na'ashe.
tongue.gif


Sorry about that.
Thought so. I got the names from the official website. Anyway, no need to apologize.
If it's bugging you that much you can easily replace all instances of "Alady Na'ashe" with "Alady Nashe " using a hex editor like HxD.

Eh, it bugs me more that character names are only translated in battle, especially since the names are the same all the time, are they not?

I'm not exactly asking for every single instance of a character's name to be translated, just their name in the out of battle menu and maybe during dialogue?
 

roflcopter1

Member
Newcomer
Joined
Oct 14, 2010
Messages
5
Trophies
0
XP
11
Country
United States
eh heh >.>, having a bit of trouble with the rudolph patch. I patch the .nds file yet the game still freezes after i used pboth patches. Which version is recommend and what shall i do?
 

Rokku

Well-Known Member
Member
Joined
Oct 4, 2010
Messages
543
Trophies
1
XP
1,201
Country
United States
BTW, what I mean by "during dialogue" is the character name on top of the box of text, just to make it easier to tell who's saying what.

It's not NECESSARY, but it would be a nice treat.
 
Status
Not open for further replies.

Site & Scene News

Popular threads in this forum

General chit-chat
Help Users
  • No one is chatting at the moment.
    Psionic Roshambo @ Psionic Roshambo: https://m.youtube.com/watch?v=UyxeZ7JYwZs&pp=ygUJVnIgaXMgZ2F5 +1