Non.No exact release date yet? Just curious.
(sorry guys)
But yeah I should start pulling my weight again >.>
Non.No exact release date yet? Just curious.
(sorry guys)
the last edit for the first post was september 11 2012. 13 days ago. not quite two weeks. a month or 3 or 6 months of waiting maybe but two weeks? cmon people!
Yes, exactly.hay just asking you cant add the patch once its finished to the game and then pass the game and patch as one right because its against the sites rules right?
So, apart from the edits, fixing and stuff, the only thing left to translate is the story? Nice progress. Certainly looking forward to the first patch.We will start the story translation once we finish all the other edits.
So, apart from the edits, fixing and stuff, the only thing left to translate is the story? Nice progress. Certainly looking forward to the first patch.We will start the story translation once we finish all the other edits.
Also, please take all the time you need. Ignore the impatient idiots, who don't get how hard a translation project, especially for a RPG, can be.
Its translation is completed due to PhoenixGoddess help. I forget to add them since I don't change them in the ROM yet.There is Still the Wi-Fi to Complete
So, apart from the edits, fixing and stuff, the only thing left to translate is the story? Nice progress. Certainly looking forward to the first patch.We will start the story translation once we finish all the other edits.
Also, please take all the time you need. Ignore the impatient idiots, who don't get how hard a translation project, especially for a RPG, can be.
There is also graphics issues but it is under Rastsan specialty and he is somehow busy with his work. So, I didn't count that.
Its translation is completed due to PhoenixGoddess help. I forget to add them since I don't change them in the ROM yet.There is Still the Wi-Fi to Complete
So, apart from the edits, fixing and stuff, the only thing left to translate is the story? Nice progress. Certainly looking forward to the first patch.We will start the story translation once we finish all the other edits.
Also, please take all the time you need. Ignore the impatient idiots, who don't get how hard a translation project, especially for a RPG, can be.
There is also graphics issues but it is under Rastsan specialty and he is somehow busy with his work. So, I didn't count that.
Its translation is completed due to PhoenixGoddess help. I forget to add them since I don't change them in the ROM yet.There is Still the Wi-Fi to Complete
I am sorry I have so little time off now. I mentioned before that I noticed that I may have inserted the files in the one pac file wrong. So 11 would go in 89's spot, 89 in 103's spot and so on. Just the ones I had to edit. I am hoping this wasn't me tired as all heck back when I originally did it. I have to go in and insert it one more time then check. Even then I am still not sure that I actually did it that way so I may have to insert without that one tool (something yugix will understand - that i know will take a huge amount of time). Beside the point I have the graphics ready to insert I just have to get to it. I keep getting side tracked with other stuff. so again sorry.
Which - thankyou Phoenix...
Only just discovered this project, really glad to see that you're taking the time to do this and that it's progressing well.
I have a question about the localisation team, do you plan on keeping the Japanese names or changing them to the English dubbed ones? I have no strong preference either way, but I was curious and I hope you don't mind me asking.
Hi there Yugix and all the other people involved in translating this Masterpiece.
My Name is BeliasLP, i'm a partnered German Lets Player on YouTube and also i'm a Hobby-Graphics Editor.
I wanted to say that i really appreciate your Awesome work, i've been following your work silently since you began,
awaiting the final product. but i have enough patience, dont worry.
I wanted to share my Graphical Knowledge with you, if you need any help with re-designing inGame graphics, like the
Emblem/Slogan of the Game.
you can see previews of my Graphical talent on my youtube channel, BeliasLP, simply google it. The Slogans for
Pokemon PitchBlack and Pokemon Bloody Platin are both made by me, as seen on my Channel (but only made for my use, not
the Hack creators)
if you want me to do stuff for this Hack, feel free to stay in touch with me, tell me the size, container formats etc.
btw, i've also made the most complete Digimon World 100% Perfect Game Run on YouTube so far, check it out if you want to.
but its in German, most people won't understand, sadly =( But i'll Lets Play this Hack as soon as its finished! my Viewers
are Looking forward to it!
okay, so tell me if i can help you, my Girlfriend also speaks minor Japanese.
- BeliasLP
i never could get into monster rancher DS, bored the pants off of me D:take your time guys long as I get a new digimon game I understand I can wait for years I mean I did it for monster rancher DS
is the project dead?