I translate the name of all the Digimon in French, I would have ended within a short time, I post the file. cvs once I've finished (between English and French versions, there is very little difference in names
Guys, i've done the Unpacker/Packer tool, i didn't implement the text editing, becouse the Falo's tool does the same work, we can use that.
http://www.mediafire...ce7mebgrnykzfgt
Here it is, just select the ARCV0 and ARCVLIST to extract and reinsert the files, it require the framework .NET 4.0
The translation can begin!
Thank you so much dude!!Guys, i've done the Unpacker/Packer tool, i didn't implement the text editing, becouse the Falo's tool does the same work, we can use that.
http://www.mediafire...ce7mebgrnykzfgt
Here it is, just select the ARCV0 and ARCVLIST to extract and reinsert the files, it require the framework .NET 4.0
The translation can begin!
Hey, Roxas. Maybe you can help help from the people at xxxxxxxxxxxx. If you want to. There are people there that understand Japanese as well.
Guys, i've done the Unpacker/Packer tool, i didn't implement the text editing, becouse the Falo's tool does the same work, we can use that.
http://www.mediafire...ce7mebgrnykzfgt
Here it is, just select the ARCV0 and ARCVLIST to extract and reinsert the files, it require the framework .NET 4.0
The translation can begin!
I also made Type-0 translation tools, but i never released them, because you cannot translate the story without cracking the entire map script, a menu-only translation for a Final Fantasy game is useless.Great job, i was looking forward to a translation, Hope someone does a type 0 one.