Separate names with a comma.
Discussion in 'NDS - ROM Hacking and Translations' started by 2134, Aug 15, 2010.
I start a website to translate game join to help
While I am sure you have the best intentions it usually helps to buy a domain name (hint: make it someone who does not also provide your hosting- keeps people honest) for a site like this.
Similarly there are already quite a few rom hacking sites around- you are going to need something special to draw people in.
Like to English?
This project is screwed.
Since you seem to know nothing about it anyway, its going nowhere.
Ummm.....what games are you planning to translate?
And you should learn about rom hacking first since you don't.
I'm trying to learn now so I can translate the games I want to later.
I don't understand why people skip over learning rom hacking all the time.
You won't get anywhere if you never learn.
You may want to improve on your specifications and grammar as well.
Always start with learning, then you'll get more positive help.
Umm..... I'll join if you translate Nanashi no GAME into 100% perfect English.
That why I What to learn rom hacking to translate the games i want and other people games
I would pay attention to FAST's guide he has stickied in this section, it lists some valuable links and stuff.
Don't forget to download his DS/GBA/Wii guide from FileTrip.