ROM Hack Request a translation

  • Thread starter Thread starter HernanZh
  • Start date Start date
  • Views Views 20,057
  • Replies Replies 79
I was just curious but since most of the people who post here don't understand what this topic is about and nonetheless make senseless requests that don't even do one thing that the first page says people should do, could we close this topic but keep it stickied?
 
What about the new Neon Genesis Evangelion game?

It's released already, will never come out in the U.S., and there are lots of horny fanboys who would like to play it.
 
GTK_Kheirro said:
for godsake translate super robots taisen W , many people will agree with me; a menu translation will be OK
gbasp.gif
Actually I have one on my forums: http://nuhacks.ipbfree.com/index.php?showtopic=28&st=0
There was a topic here too can't find it though :/
 
ZenithMaur said:
POKEMON PLATINUM
1. Its not out yet
2. its going to come out in English
3. Read the first post
4. GTFO

just noticed the translation for Puyo Poyu 15th anniversary...downloading now, thanks
 
GTK_Kheirro said:
that was disgusting men ; you don't have to trick people like this
It's your own freaking fault for not reading the first post in the sticky. I still think they should close this topic and just keep it stickied since people just like making posts here that most of the time don't even follow one of HernanZH's guidelines. And I bet everytime HernanZH feels like he is being slapped in the face every time he looks at them.
 
Pimpmynintendo said:
GTK_Kheirro said:
that was disgusting men ; you don't have to trick people like this
It's your own freaking fault for not reading the first post in the sticky. I still think they should close this topic and just keep it stickied since people just like making posts here that most of the time don't even follow one of HernanZH's guidelines. And I bet everytime HernanZH feels like he is being slapped in the face every time he looks at them.
Meh, not really. I was sort of expecting it, seeing there are a lot of these kind of people here at Gbatemp
rolleyes.gif

Anyway, I suggest someone to set up the good example and make a good request, and maybe people will follow.(I don't have any requests, so I can't make an example.)

So yes, that basicly means this topic does turn into a request topic though.
 
Doesnt people read the "The correct way" part?? Put them both together and it shows: "Request a translation, the correct way".
When i first saw this i noticed it was a guide to requesting translations, right away. Can't believe people these days are retarded or just wont read or both.
 
I regret writing "the corrrect way". It should be "the proper way", as there is no correct/incorrect way of requesting. But my English was failing when I was posting this
tongue.gif


Anyway, I had this great idea. A template!
QUOTE said:
Game name
(Insert game name here)

Release date
(When was this game released. If it's not released yet, stop now!)

Game info
(Tell something about the game. What's it about? What genre? Is it popular in Japan? What makes you so sure this won't come out in the west?)

Screenshots
(Place screenshots here! Additionally, you could add a movie and/or a link for more info)

Your offering
(Do you have something to offer? Think about knowledge of the game, or maybe you know Japanese. Perhaps you even want to donate money?
If you do not have anything to offer, just leave it blank)

Please do not make useless replies to this post by saying "Oh yes, I want this translation too" or "Yeah, I second this!"
One request is enough and you're not contributing!
How about it, huh?
I do think request should just go into this topic. Would result in less clutter and useless topics in the main forum itself.
 
HernanZh said:
I regret writing "the corrrect way". It should be "the proper way", as there is no correct/incorrect way of requesting. But my English was failing when I was posting this
tongue.gif


Anyway, I had this great idea. A template!
QUOTE said:
Game name
(Insert game name here)

Release date
(When was this game released. If it's not released yet, stop now!)

Game info
(Tell something about the game. What's it about? What genre? Is it popular in Japan? What makes you so sure this won't come out in the west?)

Screenshots
(Place screenshots here! Additionally, you could add a movie and/or a link for more info)

Your offering
(Do you have something to offer? Think about knowledge of the game, or maybe you know Japanese. Perhaps you even want to donate money?
If you do not have anything to offer, just leave it blank)

Please do not make useless replies to this post by saying "Oh yes, I want this translation too" or "Yeah, I second this!"
One request is enough and you're not contributing!
How about it, huh?
I do think request should just go into this topic. Would result in less clutter and useless topics in the main forum itself.
Too bad nobody that wants to request one will ever see this...
 
Yup that's a good idea HernanZh to request translations on this topic, but I still think people will still create topics to request translations.Some people just never learn.There should be a translation requests subforum that's the only solution to stupidness.
 
This is stupid request and I'll actually use the "correct" way to ask for a translation.

Game name: Doki Doki Majo Saiban

Release date: July 5, 2007 Japan only


Game info: The game won't come out because it's considered an "inappropriate game". The game is piratically useless if you don't know Japanese.

Screenshots:
dokidokimajoshinpan.jpg


Your offering: My eternal service, Jk but anything and I'll do it.

See, the correct way
lecture.gif
 
This thread's name should be "How to request a translation, the correct way", much more straightforward and won't cause much confusion.

"Request a translation, the correct/proper way" while for some means "How to properly request a translation" for others might mean "Request a translation here, but do it the correct way", ambiguous and confusing...... although not for those who read the first post
 
Licardo7 said:
This is stupid request and I'll actually use the "correct" way to ask for a translation.

Game name: Doki Doki Majo Saiban

Your offering: My eternal service, Jk but anything and I'll do it.

See, the correct way
lecture.gif
Did you search before posting this? No, because there's a topic a few pages back about it.
 
kryss said:
Licardo7 said:
This is stupid request and I'll actually use the "correct" way to ask for a translation.

Game name: Doki Doki Majo Saiban

Your offering: My eternal service, Jk but anything and I'll do it.

See, the correct way
lecture.gif
Did you search before posting this? No, because there's a topic a few pages back about it.
People these days...Nah, I'm not gonna argue over it.
 

Site & Scene News

Popular threads in this forum