Well, I have the NA Conquest cart so I can’t say for sure, but yes, I’d say the Team IF patch causing it is a possibility. Not sure if there’s anything I can do to help you if that’s the case though.
All right, I tested it out and it seems like the error is caused by the newest version of makerom v0.16 which came out this month. I switched back to the older makerom v0.15 and everything worked out fine. Sorry I don't have a better solution, but let me know if you run into any other issues.
Hi! Most of the hacking was already done by Silent Hell, so I don't know what would've caused the issue. But I can take a look at it for you if you'd like.
Hey guys – just wanted to let you all know I’m still working on this, having recruited a number of people. Unfortunately I don’t have much more to say but rest assured you can look forward to some bigger updates in the near future.
Current Progress
Contribution Guide
Check the github
Hey, so remember the "Spring/Fall Scramble" translation/port project for Fire Emblem Fates that was announced a little under a year ago? If you didn't, you can read about it here. Well, the creator has abandoned the project for some time now...
It already is a team project! At least...it was supposed to be. Or do you mean multiple people would have write access to the github? I’ll have to think about that, but for now feel free to send pull requests.
The opening scene, the kimono dialogues, the map elements and the conversations for Shiro, Kiragi, Asugi, Selkie, Hisame, Mitama and for the most part Caeldori.
Sadly, not at the moment. Our current goal for this patch is to get it running on the North American and European versions. Japanese may come later if there's sufficient demand for it. If you'd just rather play with the original voices, an undub patch exists for those versions and this one...
https://github.com/technickal101/Fire-Emblem-Fates-Festival-of-Bonds-Translation-Project
All right. I've made a (temporary?) fork for the purpose of keeping this project alive. If anyone has conversations they'd like to contribute, feel free to send them my way.
As a quick refresher, every...
Last I heard from Silent Hell he said he's lost motivation to work on it for the time being. He may pick it up in the summer, but no promises. For what it's worth, I'd be willing to revive it if he doesn't come back and the demand is still there.
Appreciate you trying to keep us posted even with your laptop problems. Anyway, I did Oboro/Mitama now that it was translated. There should be a pull request on GitHub for it.
My reaction to this being revived:
All joking aside, I actually drafted a bunch of English conversations for the previous patch. Like yours, they're based on the Tumblr translations, but are slightly "localized". Feel free to use them wholesale and/or edit them as you please...