Search results

  1. M

    Translation Yu-Gi-Oh! 5D's Tag Force 6 - Translation Project

    Will you ever fix the TF6 FPS problem? It still goes too fast.:(
  2. M

    Translation Yu-Gi-Oh! 5D's Tag Force 6 - Translation Project

    Thank you! But looks like the FPS is still fast.
  3. M

    Translation Yu-Gi-Oh! 5D's Tag Force 6 - Translation Project

    Whelp. They just closed the forum for good without even a warning nor provide a backup link to the patches. So does anyone still have the patcher for TF6? Please and thank you!
  4. M

    Translation Yu-Gi-Oh! 5D's Tag Force 6 - Translation Project

    Yeah, you can pay Blister in Martha's Place to reveal the locations of all the main characters in the game but it only lasts for a week and you have to pay him again.
  5. M

    Translation Yu-Gi-Oh! 5D's Tag Force 6 - Translation Project

    As much as we hate 4Kids I do have a fondness for their name changes. A lot of names are changed for the better like Insector and Dinosaur to Weevil and Rex.
  6. M

    ROM Hack Pokemon B/W - Iris/Drayden Double Battle

    They aren't really making Iris's identity a huge secret. Really, by the time you start the game you'd already know Iris is a gym leader. All the gym leaders are already revealed in the badge screen.
  7. M

    ROM Hack Pokemon Black and White English Translation

    Why did they translate Cheren to Chelon? His name comes from Ceren which means black in Bulgarian. Just like Bel's name which means white in Russian.
  8. M

    ROM Hack Time To Give Up on Translations?

    If you know how localizing works you would know it's not only just translating every text in the game. It is very much more than that. Atlus USA has explained why it would take that long for games to be localized, especially for JRPGs which the Pokemon games are...
General chit-chat
Help Users
    K3Nv2 @ K3Nv2: Creamy milk