About Dio's name...it's Dio, not DIO. The all-caps name is just to indicate his name in japanese is not written with kanji/katakana.
Also, did a quick try at an edit.
(The line in the manga moments FAQ was screwed up).
Should I change the font/size/layout?
Great patch, nice to see some work done on this translation
By the way, I have 2 questions about Koma editing:
Is it ok if I alter the size of the speech bubbles?
Which font should be used? Since I tried a couple of fonts and they all have cons and pros.
K, nice to know someone's translating this to english. By the way, which series' attack names haven't been translated yet? Because I'm interested in helping with some of them (I've read quite a lot of JUMP stuff).
@The Real Jdbye, I thought about that and I have blank DVD's and Blurays but honestly after like 90 songs I just listen to it a couple of hundred times toss it out and burn something else or have like 2-3 CD's. Florida here the heat in the car tends to ruin the CD's after like a few months even commercial pressed ones don't last too long.