Recent content by SOuimet

  1. S

    ROM Hack File compression question

    First, thanks a lot for the help. I would love to have the experience you have, it would be so much better and faster. Your faq is actually what enabled me to get this translation to a higher level (by being able to extract and replace files), and I hope to make it even better. Anyway, here's...
  2. S

    ROM Hack File compression question

    I'm currently working on DQMJ2P translation, and I found out that the dialog text seems to be compressed with the ASH file format (the first 3 letters in the text "file" are ASH). This format seems to be used for the Wii, so I guess it is plausible. However, I tried to use Crediar's ASH.exe to...
  3. S

    ROM Hack DQMJ2P partial translation

    Yes it would probably be possible. I would be able to extract just about every thing from a non pro english version to put in a pro original jap version. However, my personal opinion is that we'll be getting the pro version, but they just showed what they already had translated from the non pro...
  4. S

    ROM Hack DQMJ2P partial translation

    After finding a couple of hacking docs here, I managed to get more space available by extracting the files and reinsterting them back after modification. So the patch will be improved a lot with this. However, I have yet to find the dialog compression algo. It's very lightly compressed (almost...
  5. S

    ROM Hack DQMJ2P partial translation

    Well, right now, there's the full monster list, but also (not complete, but usable) items, skills, traits, skillsets, resistances, the menu, breeding and shop, a big part of the battle text and I'm starting the dialogs. I'm probably forgetting things. There's a couple of beta-testers that help...
  6. S

    ROM Hack DQMJ2P partial translation

    I'm currently working on ingame dialogs. I think I can brute force my way through the compression. It very little compressed and most of the text is available. My hope is that soon, I'll be able to dump some japanese text to be translated. I hope to be able to start doing that this week. I...
  7. S

    ROM Hack DQMJ2P partial translation

    I'm up to patch 1I now, with monsters, skills, traits, skill sets, items, menu, combat text (actions), shops/breeding and traits help partially done. I'm working on resistances next.
  8. S

    ROM Hack DQMJ2P partial translation

    Here's the latest progress: (including monsters, skills, traits, menu, items). I started to name stuff by number, to help translating what's missing. q_sVCDSW8cw
  9. S

    ROM Hack DQMJ2P partial translation

    I managed to get some skills and traits also. XRTRCDAxzms Traits are shown at the bottom screen, skills on the top screen and monsters names on both
  10. S

    ROM Hack DQMJ2P partial translation

    I made a wiki, at http://dqmj2p.wikkii.com/wiki/Main_Page. Up to now, I added the monsters list, and alphabet, as well as I started to put the framework for future content together. I don't know yet how it will turn out, but I guess it can be a good start. Anyway, if I ever hear that the game...
  11. S

    ROM Hack DQMJ2P partial translation

    I found where the text is located, found most of the huge alphabet used, but google translation has it's limits. I haven't found the menu locations yet so I cannot say if I will be able to translate it. I'm a programmer / game hacker, but I don't know asm that much (even less about DS asm). I...
  12. S

    ROM Hack DQMJ2P partial translation

    I'm just checking if there's any interest on this game. I know that "maybe" this game will be translated to english (and probably other languages). However, for now, it won't be for a full year until it's released in english, if it is. Since I wasn't ready to wait in order to play, I already...
  13. S

    DS #5501: Dragon Quest Monsters: Joker 2 Professional (Japan)

    Is there some translation project running already? I have something like 70% of the game's alphabet decoded to unicode characters. Using this, I can translate ingame enemies name using google translation, but it's not really that good of a translation... Also, I don't know yet the ingame...
  14. S

    Homebrew SNES9X GX cover flow issue...

    I'm by no means an expert, and don't know if I'm on the right track. However, as an IT tech support, I do have an idea. You did said that the games that don't show a cover are japanese games. Could it be a file naming problem? If there are special characters in the file names, perhaps the code...
  15. S

    Homebrew PunEmu

    Using this kind of setup, would it be possible to have a single interface with all the games, and launching the appropriate emulator with the game?