[WIP] English Translation Projects List

Discussion in 'PSP - Hacking & Homebrew' started by Hargrun, Aug 1, 2014.

Aug 1, 2014
  1. Hargrun
    OP

    Member Hargrun Support the arts! (The games, silly.)

    Joined:
    May 22, 2014
    Messages:
    442
    Location:
    Rio de Janeiro
    Country:
    Brazil
    The worst part is... I have no idea what this person says in his last posts... :lol: (Unknown lang to me.)
     


  2. reinzhart

    Newcomer reinzhart Advanced Member

    Joined:
    Jun 12, 2014
    Messages:
    51
    Country:
    Indonesia
    i try translate his last post

    ""terimakasih buat kaori karena sudah menjadi Host Page TL selama 2 tahun
    Project Page dipindah kesini""

    "Thanks to kaori for hosting My page TL(translation) for 2 year
    The project page move to here"

    But the forum his linking it's portal forum for lytogame online forum (eg:ragnarok online) which he is moderator there and for accessing the forum he's linking i think need certain amount of post that which i forgot my 2004 old account there so i can't access it.
    I have sent him PM about the project and it's seems that he's lived the same city as i maybe if he agree i can talk him in person for more detail :lol:
    Sorry i can't elaborate more than that to help


    edited: still no reply yet
     
    Last edited by reinzhart, Aug 18, 2015
    Hargrun likes this.
  3. micky93

    Newcomer micky93 Member

    Joined:
    Jan 12, 2009
    Messages:
    24
    Country:
    Australia
    Hi folks!

    It seems the V1.5 translation patch for Madoka Magica Portable is ready for download over at the Traduko website. Still seems to be very much a partial translation, but it's been pretty enjoyable so far.

    Enjoy!
     
    Hargrun likes this.
  4. jDSX

    Member jDSX -

    Joined:
    Jun 15, 2015
    Messages:
    833
    Location:
    Inside of cherry pie
    Country:
    United States
    Anyone doing a translation of suikoden woven web anymore?
     
  5. Read DxD

    Newcomer Read DxD Member

    Joined:
    Feb 4, 2015
    Messages:
    10
    Country:
    United States
    I've seen a few threads about that, and each of them has one guy that says he'll do it, but I've only ever seen this on dead threads with no proof of progress, so no.
     
  6. andereX

    Newcomer andereX Newbie

    Joined:
    Sep 13, 2015
    Messages:
    1
    Country:
    Indonesia
    i meet him in person (agarest senki guy)
    i can't directly ask him to resume the translation
    but when i ask him about the agarest senki, he lend me his old psp and let me play the partialy translated game
    yes... it's very buggy, sometime the sound stoped, and there's often freeze when i play them
    well, he say, he still work on them, but he doesn't have much time right now
    he won't let me copy the iso, but at least i can try for a sec
    [​IMG]
    [​IMG]

    sorry for my bad english
     
  7. Read DxD

    Newcomer Read DxD Member

    Joined:
    Feb 4, 2015
    Messages:
    10
    Country:
    United States
    Hey, thats more than enough to get me happy, Agarest is one of my Favorite Game Series/
     
  8. BasedIndex

    Member BasedIndex Hey, that's pretty good!

    Joined:
    Dec 18, 2015
    Messages:
    274
    Location:
    sysnand
    Country:
    Russia
    Wow. This is actually pretty exciting.
    Agarest hype , anyone?
     
  9. michael cao

    Newcomer michael cao Newbie

    Joined:
    Mar 1, 2016
    Messages:
    2
    Country:
    United States
    Is anyone continuing the project to translate musou orochi 2?
     
  10. lindalove

    Newcomer lindalove Newbie

    Joined:
    Aug 8, 2008
    Messages:
    5
    Country:
    Canada
    1. Nanatama: Chronicle of Dungeon Maker
    Anyone pick this great gem up? I believe it is Dungeon Maker 3. looks like a really polished and enhanced version of 1 and 2 and just better in every way.
     
  11. flame1234

    Member flame1234 GBAtemp Advanced Fan

    Joined:
    May 17, 2009
    Messages:
    681
    Country:
    United States
    I looked at it. It looks like all the text is in the EBOOT. It needs font work. I won't say I don't know how to do it, but I don't have time to do it. Supports fullwidth characters only; support for halfwidth needs to be added, or the letters need to be squeezed, or some sort of hack. After that, the translation part should be straightforward.
     
  12. Tobirama_senju

    Newcomer Tobirama_senju Member

    Joined:
    Apr 5, 2016
    Messages:
    13
    Country:
    Denmark
    I hope someone translate super danganronpa 2 and gachitora.
     
  13. Abu_Senpai

    Member Abu_Senpai The Red King

    Joined:
    Jul 13, 2014
    Messages:
    814
    Location:
    Ikebukoro
    Country:
    United Kingdom
    its coming to steam so i doubt it will happen now.
     
  14. ShadowOne333

    Member ShadowOne333 GBAtemp Guru

    Joined:
    Jan 17, 2013
    Messages:
    6,118
    Country:
    Mexico
    Wrecking Crew '98.
    Why the heck does that game get no love?
    It's amazing. :P
     
  15. Tobirama_senju

    Newcomer Tobirama_senju Member

    Joined:
    Apr 5, 2016
    Messages:
    13
    Country:
    Denmark
    i wish i am a japanese cause they all got beautiful games like gachitora, akiba's trip, kenka bancho games, yakuza black panther 1 and 2, and other beat em up games.
     
  16. True Echo

    Newcomer True Echo Member

    Joined:
    Oct 3, 2014
    Messages:
    24
    Country:
    Poland
    Thread must be updated with 7th Dragon 2020 and Sora no Woto.
     
  17. Tokiri

    Newcomer Tokiri Member

    Joined:
    May 22, 2016
    Messages:
    15
    Country:
    China
  18. luckymouse0

    Member luckymouse0 Mad Scientist

    Joined:
    Oct 20, 2014
    Messages:
    119
    Location:
    Future Gadget Laboratory
    Country:
    Argentina
    Can somebody translate "Ore Ni Hatarakette Iwaretemo Otsu" ?

    The game is not long and was made by an indie company.

    Maybe someone can pick it up.
     
  19. BlackDog61

    Newcomer BlackDog61 Advanced Member

    Joined:
    Nov 30, 2013
    Messages:
    80
    Country:
    Indonesia
    Hi there!
    Just a quick note for suggestion of 2 edits to the OP:
    - La Pucelle: Ragnarok is both noted as finished (looking for QA'ing) and needing both translator & hacker. Is it expected?
    - Super Robot Taisen A Portable is listed as needing both Hacker & Translation. Actually, we "only" woud like translation help, thanks!
     
  20. monodevil

    Newcomer monodevil Member

    Joined:
    Apr 2, 2013
    Messages:
    12
    Country:
    United States
    This, someone needs to update the thread with 7th Dragon 2020
    http://cavespeak.org/

    Also I think someone else did or finished the Yu-Gi-Oh Arc V Tag Force Special story mode. Don't know the full details but its on youtube.
     
    LucyGamer likes this.

Share This Page